Értékelés:
Gogol Holt lelkek című művének kétnyelvű kiadása hasznos forrásnak számít az orosz nyelvtanuláshoz, bár néhány kezdőnek nehézséget okozhat a mondatszerkezet. A könyv jól formázott és olvasmányos fordítást nyújt, de nem biztos, hogy minden tanuló számára ideális.
Előnyök:Kedvező ár, nagyszerű az orosz nyelvtanuláshoz, hasznos kétnyelvű formátum, jól sikerült formázás, világos és olvasható fordítás.
Hátrányok:Kezdőknek kihívást jelent a visszafelé fordított mondatszerkezet miatt, a szótagok ékezetét nem jelölik.
(4 olvasói vélemény alapján)
Russian Classics in Russian and English: Dead Souls by Nikolai Gogol (Dual-Language Book)
Ez a könyv kétnyelvű, az orosz szöveg a bal oldalon, az angol szöveg pedig a jobb oldalon található.
A szövegek pontosan szinkronizálva vannak. A Holt lelkek második kötetének töredékei, amelyeket Gogol nem sokkal halála előtt elégetett, nem szerepelnek ebben a kiadásban.
További részletek erről és más könyvekről az Orosz regények oroszul és angolul oldalon a Facebookon.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)