Értékelés:
A Pinokkió kalandjai című könyvről szóló kritikák kiemelik, hogy tanulságos és lebilincselő olvasmány, amely a Disney-adaptációhoz képest mélyebb megértést nyújt a történetről. Az olvasók nagyra értékelik a történelmi és kulturális kontextust nyújtó megjegyzéseket, amelyek jobban megértik a szerző szándékait. Ugyanakkor néhány kritika is elhangzott a zavaró borítóillusztrációval kapcsolatban, valamint azzal, hogy a történet teljes megértéséhez szükséges a magyarázatok elolvasása.
Előnyök:Magával ragadó és élvezetes olvasmány, amely az eredeti történet mélyebb megértését kínálja. A hasznos megjegyzések kulturális és történelmi kontextust nyújtanak. Gyermekek és felnőttek számára egyaránt élvezhető. A Disney-verzióhoz képest a történet teljesebb és igazabb ábrázolása.
Hátrányok:Néhány olvasó a borító illusztrációját zavarónak és helytelennek találta. Néhány olvasót elriaszthat, hogy a történet teljes megértéséhez el kell olvasni az előszót és a lábjegyzeteket.
(15 olvasói vélemény alapján)
The Adventures of Pinocchio
A világ legtöbbet fordított olasz könyvének új, kommentált kiadása - két új nagyjátékfilm alapja: Cate Blanchett és Tilda Swinton hangján, valamint a Disney Plus élőszereplős változata, amelyet Robert Zemeckis rendezett, és amelyben Tom Hanks, Cynthia Erivo, Joseph Gordon-Levitt, Lorraine Bracco és Keegan-Michael Key szerepel.
A Penguin Classic
Az öreg asztalos, Geppetto által egy fadarabból kifaragott Pinokkió bábu életre kel, és azonnal rosszalkodni kezd. De miközben ez a kedvelt figura irodalmi halhatatlanságot ért el, a regényt sokan félreértették. Pinokkió ugyanis előszeretettel hazudik, az biztos, de amikor nem jár iskolába, többször is bajba kerül. A Pinokkió kalandjai tehát nem egy elrettentő mese a hazugságról, hanem egy szokatlanul időszerű mese az egyre inkább tekintélyelvűvé váló korunkban - egy történet a nevelés fontosságáról és arról, hogy megakadályozzuk, hogy mások rángassák a kezünket.
Ez a pezsgő új fordítás megragadja azt a bohókás szellemet, amely a pajkos, önző és könnyen zavart Pinokkiót a XIX. század végi Bart Simpson prototípusává teszi. A bőséges magyarázatokkal ellátott, a fordítók alapos olaszországi ismeretei alapján készült kötetből kiderül, hogy a regény nem csupán egy felforgatóan szórakoztató gyermekkönyv, hanem kifinomult szatíra is, amely tükrözi a szerző aggodalmát korának társadalmi egyenlőtlenségei miatt, és azt a meggyőződését, hogy a másokkal szembeni kötelességtudat emberi mivoltunk lényege.
A Penguin több mint hetvenöt éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 2000 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)