Értékelés:
Sayed Kashua elgondolkodtató regénye, amely az izraeli arabok és zsidók összetett identitását és kapcsolatait vizsgálja. Az elbeszélés két főszereplő - egy sikeres ügyvéd és egy szociális munkás - körül forog, akiknek élete összefonódik az izraeli arabokat érintő kulturális és társadalmi kihívások hátterében. A könyv a szerelem, az árulás és a személyes identitás keresésének témáit járja körül, miközben rávilágít a diszkrimináció valóságára és a kulturális integráció árnyalataira.
Előnyök:A könyvet az izraeli arab identitás és az arabok közötti, valamint az arabok és zsidók közötti kapcsolatok bonyolultságának éleslátó feltárása miatt méltatják. Sok olvasó úgy találta, hogy a könyv szépen megírt, magával ragadó és elgondolkodtató, a humor és a megrendítő társadalmi kommentárok keverékével. A karakterek jól kidolgozottak, és az elbeszélés hatásosan érzékelteti a főszereplők küzdelmeit egy összetett társadalmi-politikai környezetben.
Hátrányok:Néhány olvasó rámutatott a fordítással kapcsolatos problémákra, és azt nehézkesnek és az általános olvasási élményt befolyásolónak nevezte. Néhány kritika megemlítette, hogy a cselekmény bonyolultnak és mesterkéltnek tűnhet, ami megnehezíti a szereplőkkel való teljes kapcsolatot. Vegyes érzések fogalmazódtak meg a tempóval és a karakterek feltárásának mélységével kapcsolatban, különösen a féltékenység és az identitás témáival kapcsolatban.
(111 olvasói vélemény alapján)
"Részben modoros komédia, részben pszichológiai rejtély... A nacionalizmus, a vallás és az elmúlás kérdései ütköznek a gyorsan változó társadalmi és szexuális erkölcsökkel." -- Boston Globe
A Közel-Kelet egyik legjelentősebb kortárs hangjától a szerelem és árulás, őszinteség és mesterkéltség megragadó története, amely azt a kérdést feszegeti, hogy lehetséges-e valóban újra feltalálni magunkat, levetni régi bőrünket és újrakezdeni.
A Second Person Singular két férfit követ, egy sikeres arab büntetőügyvédet és egy művészből lett szociális munkást, akiknek élete a legkülönösebb körülmények között keresztezi egymást. Az ügyvédnek virágzó praxisa van Jeruzsálem zsidó negyedében, nagy háza, Mercedese, arabul és héberül is beszél, és szerelmes a feleségébe és két kisgyermekébe. Annak érdekében, hogy fenntartsa a kifinomult izraeli arab imázsát, gyakran tesz heti rendszerességgel látogatást a helyi könyvesboltban, hogy népszerű regényeket vegyen. Egy sorsdöntő estén úgy dönt, hogy megveszi Tolsztoj Kreutzer-szonátájának egy használt példányát, amelyet a felesége ajánlott neki. Meglepetésére a könyvben egy kis fehér cetlit talál, egy szerelmes levelet, arabul, az asszony kézírásával. Vártalak, de nem jöttél. Remélem, minden rendben van. Meg akartam köszönni a tegnap estét. Csodálatos volt. Hívj fel holnap? A gyanakvástól és féltékenységtől felemésztett ügyvéd vak dühbe gurul a feltételezett árulás miatt. Először a gyilkosságot, a bosszút, majd a válást fontolgatja, de amikor a megaláztatás és a sértettség kezdeti csípése elillan, úgy dönt, hogy a könyv előző tulajdonosára vadászik - egy Yonatan nevű férfira, akit nem könnyű felkutatni, akinek személyazonossága bonyolultabb, mint képzelte, és akinek élete a vártnál is jobban egybeesik az övével. A régi kísértetek és titkok előkotorása közben az ügyvéd elszakítja a madzagot, amely mindannyiuk életét összetartja.
A héberül író palesztin Sayed Kashua dacol az osztályozással és áttöri a kulturális korlátokat. Hatalmas érzelmi erővel és az abszurditás iránti éles érzékkel közvetíti a két világ között küzdő emberek sajátos elidegenedését és pszichés költségeit. A Second Person Singular egy ízletesen összetett pszichológiai rejtély és a megosztott társadalmat alkotó egyének kíméletlen boncolgatása.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)