Értékelés:
Jaroslav Hasek A jó katona Svejk című szatirikus regénye az első világháború idején játszódik, és a katonai élet és a hatalom abszurditásának humoros szemlélete miatt dicsérik, ugyanakkor sötétebb kommentárt is tartalmaz az emberi természetről és a háború ostobaságáról. A Cecil Parrott által készített fordítást minőségéért és a részletekre való odafigyeléséért méltatták, ami az olvasók körében kedvelt választássá tette. Egyes kritikák azonban megemlítik, hogy a könyvet hosszúnak és epizódszerűnek érzik, és egyes kiadásokban a kis betűméret miatt olvashatósági problémák merülhetnek fel.
Előnyök:⬤ Fergeteges és maradandó komédia, amely jól hangzik az olvasók körében.
⬤ Erős jellemfejlődés és emlékezetes komikus helyzetek.
⬤ Cecil Parrott magas színvonalú fordítása, amely nagyra értékelhető, mert megragadja az eredeti mű lényegét.
⬤ Jelentős kulturális és történelmi kontextus, amely háborúellenes kommentárként szolgál.
⬤ Régóta népszerű klasszikus, amelyet az olvasók gyakran újranéznek.
⬤ Néhány olvasó fárasztónak vagy kanyargósnak találja a hosszúságot és az epizódszerűséget.
⬤ Bizonyos kiadások kis betűkkel íródhatnak, ami egyes olvasók számára megnehezíti a szöveggel való foglalkozást.
⬤ Egyes kiadások rövidítettek, ami elégedetlenséget okozhat a hiányzó tartalom miatt.
⬤ Nem minden kritikus szórakoztatott úgy, ahogy remélte; néhányan úgy érezték, hogy a könyv nem hozta a várt eredményeket.
(23 olvasói vélemény alapján)
Good Soldier Svejk
A háború elleni támadás, amely az osztrák-magyar birodalom ókori rezsimjének szatírájává szélesedik, A JÓ KATONA SVEJK újrateremti az egyszerű katona ősi figuráját, akinek puszta túlélési elszántsága megkérdőjelezi a hatalmas társadalmi és politikai intézményeket, amelyekkel szembekerül.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)