Szomszédom, Jézus - saját nyelvének, népének és korának fényében

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Szomszédom, Jézus - saját nyelvének, népének és korának fényében (M. Lamsa George)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Szomszédom, Jézusom” című könyv egyedülálló nézőpontot nyújt Jézus életéről, haláláról és feltámadásáról, a kulturális és történelmi összefüggésekre összpontosítva, keleti nézőpontból. Mélyebb betekintést nyújt az olvasóknak a bibliai történetekbe és tanításokba, így Jézus sokkal átélhetőbbnek és érthetőbbnek tűnik.

Előnyök:

Az olvasók értékelik Jézus érdekes ábrázolását, amely lehetővé teszi számukra, hogy közelebb érezzék magukat hozzá. A könyv jól megírt és közérthető, további kulturális kontextust és betekintést nyújt, amely javítja a bibliai elbeszélések megértését. Ajánlott azoknak, akik mélyebb kapcsolatra vágynak Jézussal és tanításainak világosabb értelmezésére.

Hátrányok:

Néhány kritikus megjegyzi, hogy a könyvben keveredik a fikció és a tényszerű ábrázolás, ami nem biztos, hogy mindenkinek tetszik. Aggodalomra ad okot, hogy a vallási szövegeket a fikció szemüvegén keresztül értelmezzük, mivel ez a bevett bibliai igazságok félreértéséhez vezethet.

(8 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

My Neighbor Jesus - In the Light of His Own Language, People and Time

Könyv tartalma:

Szomszéd Jézus saját nyelvének, népének és korának fényében by GEORGE M. LAMSA.

Eredetileg 1932-ben jelent meg. Tartalma a következőket tartalmazza: Előszó Ix Bevezetés xiii I. Közelebb Jézushoz i II.

Isten, a mi Atyánk 1 1 IIL A gyógyító 18 IV.

Egy próbatétel 32 V. A bátor kihívás 37 VI.

Az igazi kincs 48 VII. Keleti vendégszeretet 55 VIII. Gazdag emberek 59 IX.

Hagyjuk, hogy a halottak temessék el a halottakat 68 X. A homály napjai 73 V1H TARTALOM XL A kapuban 85 XII. A lábmosás 97 XIIL Az árulás 104 XIV.

Pilátus előtt 122 XV. A kereszten 129 XVI.

A feltámadás 140 Előszó E könyv szerzője asszír. Az ő népe, amely most Irak egy terméketlen szegletében küzd a puszta létért, annak a hódító népnek a szánalmasan megmaradt maradványa, amely évezredeken át uralta Kis-Ázsia termékeny szívét, élve és írva a világművészet és a világtörténelem hatalmas köteteit. Ők, akik egykor farkasként rontottak rá a nyájra, ma maguk is szétszórt keresztény juhok, akiket vad szomszédaik zaklatnak.

Ezek a mai asszírok, akik nagyrészt a fogságba esett törzsek vérével keveredtek, képviselik a régi, létező keresztény egyházat.

Püspökeik azt állítják, hogy töretlen utódlásuk gyakorlatilag Jézus idejéig nyúlik vissza. Evangéliumuk szövege a második századból származik, közel kétszáz évvel közelebb az eseményhez, mint a görög szövegek. amelyen a mi változatunk alapul, és mentes attól az idegen nyelvre való fordítástól, amely közmondásosan megbontja az írott szó integritását.

A most beszélt nyelvek közül egyedül az ő anyanyelvük az az arámi, amelyet Jézus beszélt. Még mindig úgy élnek, gondolkodnak és beszélnek, mint az a nép, amely között Jézus született, és amelynek kinyilatkoztatta üzenetét. Lamsa úr e változatlanul ősi szokások és hagyományok között nőtt fel és készült a papságra.

Ebből a különös bensőséges háttérből és az elhanyagolt régi arámi nyelvű szövegek fáradhatatlan tanulmányozásával a szerző a bennszülöttek szemével rajzolta meg Jézus portréját, számos ponton friss megvilágítást nyújtva a nyugati olvasóknak. Újra és újra sötét és zavaros részek, amelyekről a kommentátorok könyvtárnyi fáradságos magyarázatot készítettek, világosak és nyilvánvalóvá válnak a köznyelvi beszéd fényében, amelyet az író úgy ismer, ahogy csak egy bennszülött ismer egy nyelvet, és azoknak a helyi keleti gondolkodásmódját, akik számára evangéliumainkat először jegyezték fel. Furcsa módon, figyelembe véve a témával kapcsolatos hatalmas irodalmat, úgy tűnik, hogy ez az első ilyen, arámi nyelven beszélő személy által készített előadás a történelmi Jézusról.

HENRY WYSHAM LANIER.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781443726238
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Idiómák a Bibliában - magyarázat és kulcs az eredeti evangéliumhoz - Idioms in the Bible Explained...
A világhírű bibliafordító és kommentátor, George...
Idiómák a Bibliában - magyarázat és kulcs az eredeti evangéliumhoz - Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospel
Ősi keleti szöveges Biblia-OE: George M. Lamsa fordításai a Peshitta arámi nyelvéből - Ancient...
Az arámi (szír) Ó- és Újszövetség - Jézus...
Ősi keleti szöveges Biblia-OE: George M. Lamsa fordításai a Peshitta arámi nyelvéből - Ancient Eastern Text Bible-OE: George M. Lamsa's Translations from the Aramaic of the Peshitta
János evangéliumának arámi nyelvű megvilágítása - Aramaic Light on the Gospel of John
A János evangéliumának arámi nyelvű világítása, akárcsak...
János evangéliumának arámi nyelvű megvilágítása - Aramaic Light on the Gospel of John
Evangéliumi fény: A Revised Annotated Edition - Gospel Light: A Revised Annotated Edition
A könnyen érthető könyv, az Evangéliumi világosság...
Evangéliumi fény: A Revised Annotated Edition - Gospel Light: A Revised Annotated Edition
A Feltámadás Bibliája - The Resurrection Bible
Az elsődleges könyv Dr. George M. Lamsa Mordern New Testament from the Aramaic című könyve, újszövetségi eredetű...
A Feltámadás Bibliája - The Resurrection Bible
Szomszédom, Jézus - saját nyelvének, népének és korának fényében - My Neighbor Jesus - In the Light...
Szomszéd Jézus saját nyelvének, népének és korának...
Szomszédom, Jézus - saját nyelvének, népének és korának fényében - My Neighbor Jesus - In the Light of His Own Language, People and Time
Szomszédom, Jézus - Az Ő saját nyelvének, népének és korának fényében - My Neighbor Jesus - In the...
E könyv szerzője asszír. Az ő népe, amely most...
Szomszédom, Jézus - Az Ő saját nyelvének, népének és korának fényében - My Neighbor Jesus - In the Light of His Own Language, People and Time

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)