Értékelés:

A kritikák kiemelik a fordítás és a kísérő jegyzetek minőségét, dicsérik a kiadás olvasmányosságát és humorát. Ugyanakkor kritikákat fogalmaznak meg a jegyzetek elhelyezésével kapcsolatban, mivel sok olvasó a lábjegyzeteket részesíti előnyben a végjegyzetekkel szemben.
Előnyök:⬤ Kiváló fordítás, amely élvezetessé és hozzáférhetővé teszi a szöveget
⬤ kiváló jegyzetek és bevezetés
⬤ hatásosan mutatja be a humort
⬤ többszöri olvasás után is friss olvasási élményt nyújt.
A jegyzetek lábjegyzetek helyett végjegyzetként vannak feltüntetve, ami kényelmetlen azon olvasók számára, akik inkább sorrendben, a hátlapra lapozás nélkül szeretnék elolvasni őket.
(6 olvasói vélemény alapján)
Utopia
"Ez a fordítás a XXI. századi közönség számára friss és eleven találkozást kínál Thomas More Utopia című művével." - Elizabeth McCutcheon, Utopian Studies
Szent Thomas More Utopia című műve az európai humanizmus egyik legfontosabb műve, és a nyugati szellemtörténet, a reneszánsz, a politikaelmélet és számos más tantárgy felmérő kurzusainak egyik legfontosabb szövegeként szolgál.A Utopiában More bemutatja a titokzatos utazót, Raphael Hythlodayt, aki egy olyan szigetországról mesél, amelyet a világ legtökéletesebben szervezett és harmonikus országának tart. A kiváló More-kutató, Clarence H.
Miller ebben a mesteri fordításban More retorikájának teljes skálájával igazságot tesz. A kiadáshoz írt utószavában Jerry Harp kontextusba helyezi More életét és Utopia-t az európai humanizmus és a reneszánsz tágabb keretei között.