Értékelés:
A kritikák kiemelik Martial epigrammáinak olvasásának élvezetét és tanulságos értékét, hangsúlyozva humorukat, történelmi jelentőségüket és a fordító jegyzeteinek hatékonyságát. Ugyanakkor azt is megjegyzik, hogy a tartalom gyakran mocskos és politikailag inkorrekt, így nem minden közönség számára alkalmas.
Előnyök:⬤ Betekintést nyújt a Római Birodalom életébe
⬤ humoros és szórakoztató
⬤ jól lefordítva, terjedelmes és hasznos jegyzetekkel
⬤ mélyebb megértést ad az ókori római kultúráról
⬤ megragadja Martial stílusának lényegét.
⬤ Sok vulgáris és politikailag inkorrekt elemet tartalmaz
⬤ nem minden olvasó számára alkalmas
⬤ nem tartalmazza Martial művének teljes terjedelmét
⬤ hiányzik az eredeti latin szöveg.
(4 olvasói vélemény alapján)
Selected Epigrams
Ez a lendületes fordítás pontosan visszaadja Martial epigrammáinak szellemességét és cenzúrázatlanul trágárságát, aki a római társadalmat szatirizálta, mind a magas, mind az alacsony rangúakat, a Kr. u.
első században. Frappáns kis versei szórakoztatnak, ugyanakkor élénk betekintést nyújtanak a mecénások és kliensek, orvosok és ügyvédek, prostituáltak, rabszolgák és társadalmi felemelkedők világába az ókori Rómában.
A válogatás Martial mintegy 1500 epigrammájának közel egyharmadát öleli fel, amelyet Marc Kleijwegt történész bevezetője és Susan McLean fordító irodalmi utalásokról és szójátékokról szóló informatív jegyzetei egészítenek ki. A PEN Center USA irodalmi fordítási díjának döntőse.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)