Válogatott versek

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

Válogatott versek (Garcia Lorca Federico)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv kétnyelvű válogatást tartalmaz Federico Garcia Lorca költészetéből, azzal a céllal, hogy az olvasók spanyol és angol nyelven is megismerkedhessenek műveivel. Míg egyes kritikusok értékelik a hozzáférhetőséget és az előadásmódot, sokan elégedetlenségüket fejezik ki a fordítások minőségével kapcsolatban, pontatlanságokra és ügyetlenségre hivatkozva, amelyek elvonnak a költői lényegből. Mindezek ellenére a könyv hasznos bevezetés Lorca témáinak és kulturális kontextusának megismeréséhez.

Előnyök:

A kétnyelvű formátum spanyol és angol anyanyelvűek számára egyaránt hozzáférhetővé teszi
néhány olvasó hasznosnak találja a bevezetést és a kontextushoz fűzött megjegyzéseket
gyönyörű versek és a spanyol kultúrához kapcsolódó, magával ragadó témák
tetszetős előadásmód
felkelti az érdeklődést a spanyol költészet iránt.

Hátrányok:

A fordítások gyenge minőségét több kritikus is megjegyezte, gyakran nehézkesnek és pontatlannak minősítették
egyes fordítások elveszítik az eredeti spanyol nyelv költői lényegét vagy jelentését
egyes versek hiányoznak vagy félreértelmezettek
a fordító költői nyelv megértésével kapcsolatos problémák.

(32 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Selected Poems

Könyv tartalma:

Federico Garc�a Lorca a huszadik századi spanyol írók közül talán a legünnepeltebb, aki nemcsak színdarabjairól, hanem számos, rövid életében és azt követően megjelent verseskötetéről is ismert. Lorca költészetét áthatja szülőföldje, Andalúzia földje, éghajlata és folklórja, bár emlékezetesen ír New Yorkról és Kubáról is. Gyakran modernista nyelvezetben írva, megdöbbentő képekkel telve, a heves érzelmek, a csendes szenvedés és a veszélyes szerelem világát idézi meg.

Ez az egyedülálló párhuzamos szövegű kiadás Lorca korai gyűjteményeinek versei és ismertebb későbbi művei között egyensúlyoz, világos képet nyújtva költői fejlődéséről, és felhívva a figyelmet néhány korábbi művének zsenialitására és eredetiségére. Lorca összes gyűjteményének kulcsfontosságú versei szerepelnek itt, köztük a nemrég felfedezett A sötét szerelem szonettjei. Martin Sorrell fordításai átgondoltak és kivitelezettek, D. Gareth Walters okos bevezetője pedig, amely a költő teljesítményére összpontosít, világos és kiegyensúlyozott értékelést ad a költészetről, miközben távol tartja magát attól a tendenciától, hogy Lorca életét és halálát mitologizálja. A kiadás hasznos jegyzeteket, bibliográfiát, kronológiát és címjegyzéket is tartalmaz.

A sorozatról:Az Oxford World's Classics több mint 100 éve teszi elérhetővé az irodalom legszélesebb spektrumát a világ minden tájáról. Minden egyes megfizethető árú kötet tükrözi az Oxford elkötelezettségét a tudományosság iránt, a legpontosabb szöveget, valamint számos más értékes funkciót kínál, beleértve a vezető szaktekintélyek szakértői bevezetőit, a szöveget tisztázó terjedelmes jegyzeteket, a további tanulmányozáshoz szükséges naprakész bibliográfiákat és még sok mást.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780199556014
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2009
Oldalak száma:224

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Válogatott versek - Selected Poems
Spanyolország egyik legnagyobb és legkedveltebb költőjét, Lorcát műveinek érzelmi intenzitása és sötét ragyogása miatt csodálják. A...
Válogatott versek - Selected Poems
Válogatott versek - Selected Poems
Federico Garc�a Lorca a huszadik századi spanyol írók közül talán a legünnepeltebb, aki nemcsak színdarabjairól, hanem számos, rövid...
Válogatott versek - Selected Poems
Yerma
Lorca vidéki drámatrilógiájának második darabja, a Yerma ellentétes hangulatok keveréke, amelyen keresztül Lorca egy gyermektelen fiatal vidéki feleség egyre rombolóbb...
Yerma
Költő New Yorkban - Poet in New York
Az elidegenedés és a kizökkenés elkínzott érzéseit kifejező vers. A kötet a költő leveleinek fordításait, valamint egy előadást...
Költő New Yorkban - Poet in New York
Yerma
A Yerma (jelentése: "meddő") egyike annak a három tragikus parasztokról és a vidéki életről szóló darabnak, amelyek Lorca "vidéki trilógiáját" alkotják. Talán Lorca legkeményebb...
Yerma
Véres esküvő (Mse) - Blood Wedding (Mse)
A Véres esküvő Lorca Andalúziában, egy falusi közösségben játszódik, és egy házaspár történetét meséli el, akiket egy elrendezett...
Véres esküvő (Mse) - Blood Wedding (Mse)
Véres esküvő - Blood Wedding
Lorca Véres esküvője a huszadik századi színház klasszikusa. A történet alapja egy újságcikk, amely egy családi bosszúról és egy menyasszonyról...
Véres esküvő - Blood Wedding
Bernarda Alba háza - House of Bernarda Alba
A Bernarda Alba háza, amelyet mindössze két hónappal azelőtt fejezett be, hogy a szerzőt 1936. augusztus 18-án Franco...
Bernarda Alba háza - House of Bernarda Alba
Véres esküvő - Blood Wedding
A menyasszony megígérte. Egy véresküt megtörve. Egy falu bosszúja felszabadult.Zöldet akarok. Zöld szél, zöld ágak. Hajó az óceánon. Ló a...
Véres esküvő - Blood Wedding
Yerma
Nos, három emeletünk van. Bőven van hely... Hely egy gyerekszobának. Kettőnek is.London, napjainkban. Egy nőt a gyermek utáni kétségbeesett vágya az...
Yerma
Federico Garcia Lorca: Válogatott versek - Federico Garcia Lorca: Selected Poems
J. L. Gili válogatása Lorca verseiből spanyol nyelven, az...
Federico Garcia Lorca: Válogatott versek - Federico Garcia Lorca: Selected Poems
Yerma
Részlet a Yermából: Poema Trgico en Tres Actos y Seis Cuadros.No lo tomes a mal. Si yo estuviera enferma me gus taria que t me cuidases. Mi mujer est enferma. Voy a matar este cordero...
Yerma

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)