Értékelés:

Isaac Babel „Vörös lovasság és más történetek” című könyve az orosz polgárháború és a lengyel-szovjet háború alatt szerzett tapasztalatain alapuló, lebilincselő és elgondolkodtató elbeszélések gyűjteménye. A történetekben összetett karakterek szerepelnek, és mély erkölcsi kérdéseket boncolgatnak, ami az orosz irodalom jelentős művévé teszi. Néhány olvasó azonban problémákat észlelt a fordításokkal és a kontextuális lábjegyzetek hiányával kapcsolatban, ami megnehezíti a tájékozódást.
Előnyök:Az írást tömör és képekkel teli, az olvasót gazdag elbeszélésekkel lebilincselő, az üldöztetés, az erőszak és az identitás témáiba mélyedő elbeszélésekkel jellemzik. Sokan úgy találták, hogy Babel stílusa igényes, mégis kifizetődő, kiemelve történeteinek érzelmi mélységét és történelmi jelentőségét. A gyűjteményt dicsérték az erőteljes történetmesélésért és a karakterek ügyes kidolgozásáért.
Hátrányok:Számos olvasó számolt be a Penguin-kiadással kapcsolatos problémákról, megjegyezve, hogy hiányoznak a lábjegyzetek, és hogy számos kifejezés lefordítatlan maradt, ami megnehezítette az olvasás élményét. Emellett egyesek túl erőszakosnak vagy felkavarónak találták a tartalmat, ami nem minden közönségnek tetszhet. A kritikák kisebb része unalmasnak vagy rosszul megírtnak minősítette az anyagot.
(30 olvasói vélemény alapján)
Red Cavalry and Other Stories
A huszadik század egyik legerősebb novellistája, Isaac Babel belső konfliktusait az orosz társadalom ellentmondásait feltáró, felkavaró történetekben fejezte ki.
Akár az antiszemitizmusra reflektált az olyan történetekben, mint a "Galambdúcom története" és az "Első szerelem", akár a zsidó gengsztereket ábrázolta szülővárosában, Odesszában, Bábel komikus szemlélete a történelem iróniáját tárta fel. A szovjet-lengyel háborúban játszódó remekműve, a "Vörös lovasság" a modern regényirodalom egyik klasszikusa.
Bábel legismertebb történeteinek e gyűjteménye egyszerre hivalkodó és visszafogott, és élénken kifejezi korának borzalmait. Ez a fordítás a teljes, eredeti szöveg alapján készült, amely egy vágatlan orosz kiadásból származik. A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban.
Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.