Értékelés:

A könyv egy bájos és aranyos történet, amely leköti a gyerekeket, miközben megtanítja nekik az alapvető francia szókincset. Sok kritikus nagyra értékeli az oktatási értékét és az élvezetes illusztrációkat, amelyek még a francia nyelvet alig ismerők számára is elérhetővé teszik a könyvet. Kétnyelvű családoknak és fiatal tanulóknak kifejezetten ajánlott.
Előnyök:⬤ Aranyos és bolondos történet
⬤ vicces és tanulságos
⬤ kiválóan alkalmas arra, hogy a gyerekek megismerkedjenek a francia nyelvvel
⬤ könnyen megtanulható francia szavak
⬤ magával ragadó illusztrációk
⬤ leköti a fiatal olvasókat
⬤ nem túl terjedelmes
⬤ jól használható kétnyelvű családok számára
⬤ elősegíti a nyelvtanulást a kontextus és a történet segítségével
⬤ sokan többször is szívesen olvasták.
Néhány nem francia anyanyelvű olvasó számára kihívást jelentett, mivel a könyv nem mindig magyarázza el a francia szavak jelentését, így a teljes megértéshez külső forrásokra van szükség; néhány vélemény szerint a könyv nem annyira hatékony azok számára, akik nem ismerik a francia nyelvet.
(64 olvasói vélemény alapján)
The Fabulous Lost and Found and the little French mouse: heartwarming & funny bilingual children's book French English to teach French to kids
Egy kisegér besétál a Lost & Foundba, de csak franciául tud beszélni. Hogyan fog Mr és Mrs Frog rájönni, hogy mi hiányzik az egérnek...? A 2-7 éves gyerekeknek szánt, egyedülálló "történetvezérelt nyelvtanulási módszer" a humort, a történetet és az érzelmeket ötvözi, hogy a gyerekek finoman megismerkedjenek több mint negyven egyszerű és szórakoztató francia szóval és kifejezéssel. "A gyerekek annyira el voltak foglalva a nevetéssel, hogy észre sem vették, hogy tanulnak." Kyle Buchannan, kétgyermekes apuka, London. Ez egy kétnyelvű gyerekkönyv, amely másképp szól, és segít megalapozni a nyelvek szeretetét.
Hogyan működik a történetvezérelt nyelvtanulási módszer?
Korábban a szülők választhattak francia képszótárat vagy hagyományos kétnyelvű francia-angol könyveket. Ez a könyv a "történetvezérelt nyelvtanulási módszert" alkalmazza, hogy a gyermek természetes képességeit kihasználja a francia nyelvtanuláshoz. Három lépésből áll:
⬤ Egy érzelmileg magával ragadó és vicces történetet hozunk létre, amelyet gyerekek és felnőttek együtt élvezhetnek, akárcsak bármely más francia nyelvű gyermekkönyvet. A tanulmányok azt mutatják, hogy a társas interakció, mint például a közös könyvélvezet, döntő fontosságú a nyelvtanulásban.
⬤ A történet során bemutatunk egy rokonszenves karaktert, aki csak francia nyelven beszél. Ez segít kialakítani az empátiát és a pozitív hozzáállást a különböző nyelveket beszélő emberekhez. Mindkettő fontos szempont a gyermek életében a tartós nyelvtanulás megalapozásában.
⬤ Amint az angol-francia gyermekkönyv története előrehalad, a gyermek természetesen együtt dolgozik a szereplőkkel, hogy felfedezze a sokféle szórakoztató új szó és kifejezés jelentését. A humor stratégiai alkalmazása biztosítja, hogy ezt a tudatalatti tanulást nevetéssel jutalmazza.
A gyermek jól érzi magát, és a nyelv iránti élethosszig tartó szeretet első magjai elvetésre kerülnek.
A szerző üzenete.
Gyerekeknek szóló francia nyelvű könyveket írni igazi öröm. Különleges varázsa van annak, ha valaki egy másik nyelven tanul szavakat és használja őket: Szerintem ez tényleg megmelengeti a szívet. Eddig tíz nyelven tanultam meg vicceket vagy dalokat, és ez nagyon sok örömet okozott nekem. Ez a francia gyerekkönyv elsősorban egy igazán élvezetes történet, de egyben az én módszerem is, hogy segítsem a kis tanulókat a francia nyelvtanulásban, az idegenekkel való együttérzésben, és végső soron a nyelvek szeretetének kialakításában. És ez úgy történik, hogy észre sem veszik. Minden szülő, aki valaha is próbált már zöldséget csempészni a tésztaszószba, tudja, hogy sok jó dolgot bele lehet csempészni a dolgokba anélkül, hogy a gyerekek észrevennék. Ez a francia képeskönyv is ilyen! Szeretném, ha mindannyian jól éreznétek magatokat együtt, és élveznétek a történetet. A sok tanulás pedig csak bónusz.
A hab a tortán (vagy az extra zöldség a szószban! ). A gondolat, hogy néhány olvasás után a gyerekek képesek lesznek odamenni egy anyanyelvi beszélőhöz, és a saját nyelvükön elmondani neki: "Elvesztettem a kalapomat", örömmel tölt el. Képzeljük el, milyen büszkének fogja érezni magát a gyerek. És képzeld el, milyen büszke leszel te is! Remélem, ugyanolyan jól szórakozol az olvasásnál, mint én az írásnál. a legjobb kívánságokkal, Mark.
Tökéletes azok számára, akik keresik:
Ajándék francia gyermeknek.
Francia nyelvtanulás gyerekeknek.
Kétnyelvű könyv francia angol.
Francia angol kétnyelvű könyv gyerekeknek.
Képeskönyv francia nyelven.
Könyv francia nyelvtanuláshoz.
Ajándékok 10 év alatti gyerekeknek francia.
Francia nyelvtanulás gyerekeknek.
Francia szókincsgyűjtő könyv.