
Lingo Dingo and the Korean Chef: Learn Korean for kids; Bilingual English Korean book for children)
A koreai nyelvtanulás a gyerekeknek még sosem volt ilyen szórakoztató!
A nagy sikerű A mesés elveszett és megtalált és a kis koreai egér sikere után Mark Pallis, bestseller író és az Emmy-díjas Nyúl Péter meséinek írója, Mark Pallis visszatér, hogy még szórakoztatóbbá tegye a koreai nyelvtanulást gyerekeknek és gyerekeknek!
"Lingo Dingo imád segíteni. Bárkinek. Bármikor. Bármikor...." Ebben a szívmelengető történetben Lingo segít egy barátjának egy különleges tortát készíteni. Csak egy probléma van. A séf csak koreaiul beszél.... Mi baj lehet!?!!
Ez a szívmelengető angol nyelvű koreai gyerekkönyv:
Egy angol nyelvű történetet ötvözi több mint 50 koreai szóval és kifejezéssel, így a gyerekek észrevétlenül megtanulnak koreaiul;
Magabiztosabbá teszi a gyermekeket egy új nyelvvel való foglalkozásban;
Megalapozza a koreai nyelv egész életen át tartó szeretetét.
És most a Lingo Dingo és a koreai séf című kétnyelvű koreai-angol mesét követő Lingo Dingo és a koreai séf további 50 koreai szót és kifejezést tanulhat meg!
Ez a könyv az egyedülálló Story Powered Language Learning módszert alkalmazza, amely segít a gyerekeknek koreaiul tanulni anélkül, hogy észrevennék.
A többi koreai angol nyelvű gyerekkönyvvel vagy hagyományos kétnyelvű koreai angol nyelvű gyerekkönyvvel (vagy kétnyelvű koreai angol nyelvű gyerekkönyvvel) ellentétben ez a koreai nyelvtanulási könyv gyerekeknek más. Veszünk egy vicces karaktert, Lingo Dingót, akit a gyerekek imádni fognak, majd szorult helyzetbe hozzuk, ahol ki kell találnia a történetben szereplő koreai szavak és kifejezések jelentését, hogy segítsen megmenteni a helyzetet. A gyerekeket annyira leköti majd a nevetés, hogy észre sem veszik, hogy tanulnak.
A szerző üzenete.
Szenvedélyesen szeretem a nyelvtanulást. Van valami különleges abban a kapcsolat érzésben, amit akkor érzel, amikor egy másik emberrel az anyanyelvén beszélgetsz. A "tényleg az én nyelvemen beszéltek" kifejezés igazán jól érzékelteti ezt a varázslatos érzést. Tehát a többi koreai gyerekkönyvvel ellentétben ez a könyv a koreai nyelvet szórakoztatóvá teszi a gyerekeknek. Nagyon szerettem volna olyan szavakra és kifejezésekre összpontosítani, amelyek mosolyt csalnak az emberek arcára. Képzeld el az örömöt a gyermek arcán, amikor kimondja azt a különleges kifejezést egy anyanyelvi beszélőnek! Nagyon büszkék lesznek, és te is az leszel!
A legjobb kívánságaimmal,.
Mark Pallis.
Ezt a könyvet úgy terveztük, hogy az alábbi témák iránt érdeklődőkhöz szóljon:
Koreai angol gyerekkönyvek; koreai tankönyv gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai mesekönyvek gyerekeknek; koreai szótár gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai történetek gyerekeknek; kétnyelvű koreai angol gyerekkönyvek; koreai nyelv gyerekkönyv; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; gyerekkönyvek 1 éves koreai; kétnyelvű koreai angol gyerekkönyv; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai könyvek gyerekeknek 2. osztályosoknak; koreai képeskönyvek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai munkafüzet gyerekeknek; koreai angol gyerekkönyvek; koreai gyerekkönyvek, koreai gyerekkönyvek; koreai gyerekkönyvek koreai nyelven; koreai gyerekkönyv gyerekeknek; koreai gyerekeknek; koreai angol gyerekkönyvek; koreai tankönyv gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai mesekönyvek gyerekeknek; koreai szótár gyerekeknek; koreai nyelvtanulás gyerekeknek; koreai történetek gyerekeknek; kétnyelvű koreai angol gyerekkönyvek; koreai nyelvű gyerekkönyv; gyerekkönyv koreai nyelvtanulás gyerekeknek; kéttannyelvű mese koreai nyelvtanuláshoz.