Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 6 olvasói szavazat alapján történt.
Lingo Dingo and the Ukrainian chef: Laugh as you learn Ukrainian for kids; Ukrainian books for children; learning Ukrainian kids; gifts for Ukrainian
Az ukrán nyelv tanulása a gyerekeknek még sosem volt ilyen szórakoztató!
A rendkívül népszerű A mesés elveszett és a kis ukrán egér sikere után Mark Pallis, bestseller író, az Emmy-díjas Nyúl Péter meséinek írója, Mark Pallis visszatér, hogy még szórakoztatóbbá tegye az ukrán nyelvtanulást gyerekeknek és gyerekeknek!
"Lingo Dingo szeret segíteni. Bárkinek. Bármikor. Bármikor...." Ebben a szívmelengető történetben Lingo találkozik egy szakáccsal, akinek segítségre van szüksége egy csodálatos finomság elkészítéséhez. Csak egy probléma van. A séf csak ukránul beszél.... Mi baj történhetne!?!!
Ez a szívmelengető angol nyelvű ukrán gyerekkönyv:
⬤ Egy angol nyelvű történetet ötvözi több mint 50 ukrán szóval és kifejezéssel, így a gyerekek észrevétlenül megtanulnak ukránul.
⬤ Elősíti a gyerekek önbizalmát egy új nyelvvel való foglalkozásban.
⬤ megalapozza az ukrán nyelv egész életen át tartó szeretetét.
És most a következő kétnyelvű ukrán-angol történettel, a Lingo Dingo és az ukrán űrhajós cíművel további 50 ukrán szót és kifejezést tanulhatsz meg!
Ez a könyv az egyedülálló Story Powered Language Learning módszert alkalmazza, amely segít a gyerekeknek észrevétlenül megtanulni az ukrán nyelvet.
A többi ukrán-angol gyerekkönyvtől, vagy a hagyományos kétnyelvű ukrán-angol gyerekkönyvektől (vagy kétnyelvű ukrán-angol gyerekkönyvektől) eltérően ez az ukrán nyelvtanulási könyv gyerekeknek más. Veszünk egy vicces karaktert, Lingo Dingót, akit a gyerekek imádni fognak, majd szorult helyzetbe hozzuk, ahol ki kell találnia a történetben szereplő ukrán szavak és kifejezések jelentését, hogy segítsen megmenteni a helyzetet. A gyerekeket annyira leköti majd a nevetés, hogy észre sem veszik, hogy tanulnak.
A szerző üzenete
Szenvedélyesen szeretem a nyelvtanulást. Van valami különleges abban a kapcsolat érzésben, amit akkor érzel, amikor egy másik emberrel az anyanyelvén beszélgetsz. A "tényleg az én nyelvemen beszéltek" kifejezés igazán jól érzékelteti ezt a varázslatos érzést. Tehát a többi ukrán nyelvű gyerekkönyvvel ellentétben ez a könyv szórakoztatóvá teszi az ukrán nyelvet a gyerekeknek. Nagyon szerettem volna olyan szavakra és kifejezésekre összpontosítani, amelyek mosolyt csalnak az emberek arcára. Képzeld el az örömöt a gyermek arcán, amikor kimondja azt a különleges kifejezést egy anyanyelvi beszélőnek! Nagyon büszkék lesznek, és te is az leszel!
A legjobb kívánságaimmal,.
Mark Pallis.
Ezt a könyvet úgy terveztük, hogy az alábbi témák iránt érdeklődők számára is vonzó legyen:
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Gyerekkönyvek 1 éves ukrán.
Kétnyelvű ukrán angol gyerekkönyv.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán gyerekeknek kezdőknek.
Gyerekek ukrán könyvek 2. osztályosoknak.
Ukrán tanulókártyák gyerekeknek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán munkafüzet gyerekeknek.
Angol ukrán gyerekkönyvek.
Ukrán gyerekkönyvek, ukrán gyerekkönyvek.
Ukrán gyerekkönyvek ukrán nyelven.
Ukrán angol gyerekkönyvek.
Ukrán tankönyv gyerekeknek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán mesekönyvek gyerekeknek.
Ukrán szótár gyerekeknek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán történetek gyerekeknek.
Kétnyelvű ukrán angol gyerekkönyvek.
Ukrán nyelvű gyerekkönyv.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Gyerekkönyvek 1 éves ukrán.
Kétnyelvű ukrán angol gyerekkönyv.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán nyelvkönyv gyerekeknek kezdőknek.
Gyerekek ukrán könyvek 2. osztályosoknak.
Ukrán képeskönyvek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán nyelvtanulás gyerekeknek.
Ukrán munkafüzet gyerekeknek.
Angol ukrán gyerekkönyvek.
Ukrán gyerekkönyvek, ukrán gyerekkönyvek.