Értékelés:
A _Svájci család Robinson_ kritikái a különböző fordításokkal és adaptációkkal kapcsolatos vélemények széles skáláját mutatják. Sok kritikus nagyra értékeli a történetben bemutatott kalandot és családi dinamikát, ugyanakkor a különböző kiadások érthetőségével, hosszával és olvashatóságával kapcsolatos aggodalmaknak is hangot ad. Az 1816-os Godwin-fordítást az eredeti szöveghez való hűsége miatt emelik ki, de a modern olvasók a nyelvezet és a stílus egyes elemeit elavultnak és kihívónak találják. Egyes modern feldolgozásokat kritizálnak, mert túlságosan leegyszerűsítettek vagy rövidítettek, és így a történet lényeges elemei elvesznek.
Előnyök:A könyv magával ragadó kalandokat, erős családi értékeket és érdekes erkölcsi tanulságokat tartalmaz. Sokan értékelik az ihletettségét és az eredeti szöveg történelmi kontextusát. A Godwin-fordítást dicsérik, mert nem rövidített változat, és megőrizte a karakterek mélységét. Egyes kiadásokat, különösen a hangoskönyv-formátumokat azért jegyzik, mert hosszú autóutak során is lekötik a gyerekeket.
Hátrányok:Sok fordítást és adaptációt kritizálnak, mert túlságosan leegyszerűsített, rövidített, vagy nem adja vissza az eredeti történet gazdagságát. A nyelvezet kihívást jelenthet a fiatalabb olvasók számára, és néhány kiadásban az apró betűméret miatt nehezen olvasható. Emellett egyes változatok politikailag inkorrekt elemeket és szükségtelen módosításokat vezetnek be, amelyek elvonják a figyelmet az eredeti elbeszélésből.
(483 olvasói vélemény alapján)
The Swiss Family Robinson
Egy szeretett klasszikus hiteles, eredeti angol nyelvű változata.
A világ egyik legkedveltebb hajótörés- és túléléstörténete, A svájci Robinson család egy család küzdelmét mutatja be, hogy új életet teremtsenek maguknak egy különös és fantasztikus trópusi szigeten. Egy tomboló vihar sodorja el a családot, egy svájci lelkészt, feleségét, négy fiatal fiukat, valamint két kutyát és egy hajónyi jószágot, akiknek egymásra kell támaszkodniuk, hogy igényeikhez igazodva alkalmazkodjanak egzotikus új otthonuk természeti csodáihoz. Daniel Defoe Robinson Crusoe című műve ihlette ezt a klasszikus, találékonyságról és kalandról szóló történetet, amely 1812-es megjelenése óta megmozgatja az olvasók fantáziáját. A regényt az évek során szabadon lefordították, nagyobb részeket kivágtak belőle, és új mellékszálakkal egészítették ki, most azonban eredeti angol fordításban, az olvasók új nemzedéke számára teljesen felújítva jelenik meg.
A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)