Aesop's Fables for Young and Old: Parallel Translation German-english Simplified Version for Level A2
Az Aesopus meséi, más néven Aesopica, egy mesegyűjtemény, amelyet Aesopusnak, egy rabszolgának és mesemondónak tulajdonítanak, aki állítólag Kr. e. 620 és 564 között élt az ókori Görögországban. Egyszer réges-régen, egy távoli országban minden dolognak és lénynek nemcsak tudata volt, hanem ugyanazon a nyelven is tudott kommunikálni. Ezek a történetek desztillált bölcsességet tartalmaznak, és nagy hatásfokkal használhatók. Erkölcsi leckéket tanítanak, mindenekelőtt a szeretetről és a tiszteletről, a kapzsiságról és az összes belső démonról, amelyek állandóan gyötörnek bennünket. A mesék allegóriái kifinomultak és gazdagok. Általában az állatok a főszereplők, talán azért, mert az emberi viselkedés, különösen a megvetendő fajta, állati világbeli társainkban tükröződő ábrázolása megkönnyíti számunkra, hogy felismerjük a rossz gyökerét. Ez Aesopus világa. Kulcsa abban a megfigyelésben rejlik, hogy a kölcsönös megértés nem egyszerűen abból fakad, hogy minden dolog megérti egymást.
Nem, itt kezdődik a móka. A mesék jó olvasmányok a gyerekeknek. De ugyanakkor felnőttek számára is elképesztően szórakoztatóak. Röviden: közvetlenül olyan emberi hétköznapi tapasztalatokat céloznak meg, amelyeket mindenki ismer, és amelyeket mindenki nap mint nap megtapasztal.
Az A2-es nyelvi szintű könyv párhuzamos fordítást kínál, amely lehetővé teszi, hogy az olvasó rövidebb idő alatt megtanulja a német nyelvet. Egy pillantásra azonnal kiderül, mit jelentenek az ismeretlen szavak. A hangfájlok mellékelve és online elérhetőek. A QR-kódok segítségével pillanatok alatt elérheti a hangfájlt anélkül, hogy kézzel kellene beírnia a webcímeket.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)