Értékelés:
Jean Lorrain „Álarcok a kárpitban” című novelláskötete magával ragadó novellagyűjtemény, amely a klasszikus meseelemeket az érzékiség és a kegyetlenség jegyeivel ötvözi. A gyűjteményt dicsérik gyönyörű prózájáért, fantáziadús történetmeséléséért és az ismert mesék egyedi átalakításáért gazdagabb, sötétebb elbeszélésekké. Brian Stableford fordítását az eredeti szöveg gazdagságának megőrzéséért jegyzik.
Előnyök:⬤ Gyönyörűen megírt, magával ragadó próza.
⬤ Magával ragadó és fantáziadús történetmesélés, amely ötvözi a klasszikus és modern elemeket.
⬤ A mesék egyedülálló fordulatai, amelyek az ismert elbeszéléseket sötétebb felfedezésekké alakítják át.
⬤ Ideális belépő Jean Lorrain munkásságába.
⬤ Magas színvonalú fordítás, amely feldobja az eredeti történeteket.
⬤ Talán nem tetszik azoknak az olvasóknak, akik az egyszerű vagy hagyományos elbeszéléseket kedvelik.
⬤ Az erkölcstelenség és kegyetlenség elemeit tartalmazza, ami egyesek számára visszatetsző lehet.
⬤ A rövid történetek formája egyes olvasóknak több mélységet kívánhat az egyes történetekben.
(1 olvasói vélemény alapján)
Masks in the Tapestry
Jean Lorrain, a dekadens mozgalom egyik vezető alakja, a kegyetlen konteó mestere volt.
Itt mutatják be először angolul tíz ilyen meséjét: hercegekről és hercegnőkről szóló történetek; látszatmesék, amelyek a helyszín ártatlanságát diadalmas erkölcstelenséggel torzítják el, és az olvasót a bujaság és érzékiség légkörébe taszítják. „Aki gyermekként nem hitt - írta a szerző -, az ifjúként sem fog álmodni; az élet küszöbén arra kell gondolni, hogy szép álomkárpitokat szőjünk, hogy a tél közeledtével díszítsük lakhelyünket; és a szép álmok, még ha el is fakulnak, december pompás kárpitjait alkotják.”.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)