Értékelés:
Arthur Schopenhauer „A világ mint akarat és ábrázolás” című művének új fordítása kedvező fogadtatásban részesült, olvasmányossága és olyan kiegészítő források, mint a jegyzetek és a fejezetek feliratozása miatt. Különösen alkalmasnak tartják a Schopenhauerrel újonnan ismerkedők számára, bár egyesek a hagyományos Payne-fordítást részesítik előnyben. A könyv tartalma tükrözi Schopenhauer filozófiával, etikával, művészettel és metafizikával kapcsolatos mély meglátásait, amelyeket egyes területeken elismert hibák mérsékelnek.
Előnyök:⬤ Olvasmányos és közérthető fordítás, amely alkalmas a Schopenhauerrel újonnan ismerkedők számára.
⬤ Bőséges jegyzetekkel, hasznos bevezetéssel és fejezetfeliratokkal.
⬤ Schopenhauer prózája szépnek és éleslátónak számít.
⬤ Érdekes filozófiai és etikai témákat emel ki a darwinizmussal és a keleti filozófiákkal való kapcsolatokkal.
⬤ Mélyreható elmélkedéseket kínál a művészetről és az emberi létről.
⬤ Egyes olvasók az eredeti Payne-fordítás egyes részeit részesítik előnyben.
⬤ Schopenhauer filozófiai állításai, például a művészetekre és a természettudományra vonatkozóan, hibásnak vagy túlságosan leegyszerűsítőnek tekinthetők.
⬤ A szexről és az állatok etikájáról vallott nézetei nem feltétlenül illeszkednek a mai értékrendhez, ami egyes olvasók számára vonzóvá teheti őket.
⬤ A létezéssel kapcsolatos következtetései pesszimisták lehetnek, és nem biztos, hogy mindenkivel megtetszenek.
(4 olvasói vélemény alapján)
Arthur Schopenhauer: The World as Will and Presentation: Volume I
A „Longman Library of Primary Sources in Philosophy” részeként Schopenhauer A világ mint akarat és bemutatás első kötetét olyan pedagógiai struktúra keretezi, amelynek célja, hogy a filozófia e fontos művét hozzáférhetőbbé és értelmesebbé tegye az egyetemi hallgatók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)