Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
David Ivers színész és rendező bemutatja az As You Like It-et, ahogyan azt ma hallani szeretné. Shakespeare új fordításában, kortárs angolra átültetve Ivers a színész szemszögéből képzeli újra Shakespeare komédiáját.
A darabot sorról sorra elemezve, hogy feltárja minden egyes vicc, szójáték és szellemes félreértés jelentését, Ivers átdolgozza Shakespeare nyelvezetét, miközben tiszteleg az eredeti ritmus, ritmus és szerkezet előtt. A színészként és rendezőként is elismert Ivers, aki egy életen át szerelmese volt a Bárdnak, tökéletes író arra, hogy az Ahogy tetsziket a jelenbe hozza. Az As You Like It fordítása a Play On Shakespeare projekt részeként készült, amely az Oregoni Shakespeare Fesztivál ambiciózus vállalkozása, amely 39 Shakespeare-darab új fordítását rendelte meg.
Ezek a fordítások a modern közönség számára is érthető nyelven mutatják be a Bárd művét, miközben nem veszítik el Shakespeare verseinek szépségét. A projekt a legkülönfélébb háttérrel rendelkező kortárs drámaírók, forgatókönyvírók és dramaturgok sokszínű csoportjának tehetségét igénybe véve újból átdolgozza Shakespeare-t a XXI.
század számára. Ezek a kötetek teszik először elérhetővé ezeket a műveket nyomtatásban - egy új First Folio egy új korszak számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)