Értékelés:
A kritikák jelentős problémákat vetnek fel a könyv fordítási minőségével kapcsolatban, több felhasználó értelmetlennek és rosszul kivitelezettnek minősíti a könyvet. Bár egyesek érdekesnek és részletesnek találták a tartalmat, a megfelelő megjegyzések és a szerkezet hiánya sokakat elégedetlenül hagyott. Összességében a könyvet a fordítási problémák és a bemutatási hibák miatt negatívan értékelték.
Előnyök:Néhány felhasználó részletesnek és érdekesnek találta a tartalmat. Javasolta, hogy egy orosz jó olvasmány legyen.
Hátrányok:⬤ Szörnyű fordítás, amelyet értelmetlennek írtak le
⬤ megjegyzések hiánya
⬤ nincs tartalomjegyzék vagy bevezetés
⬤ a felhasználók arról számoltak be, hogy hiányos vagy olvashatatlan oldalakat kaptak.
(5 olvasói vélemény alapján)
First Love
Az „Első szerelem” című regényt először 1860-ban adták ki Ivan Turgenyev orosz regényíró, novellista, költő, drámaíró, műfordító és az orosz irodalom nyugati népszerűsítője írta. Egyesek kritizálták könnyed témáját, amely nem érintette a kor sürgető társadalmi és politikai kérdéseit.
De sok csodálója akadt, köztük Gustave Flaubert francia író, aki Turgenyevnek írt levelében így áradozott: „Milyen izgalmas lány ez a Zinocska! „. A mű egy 21 éves lány és egy 16 éves fiú szerelmi történetét meséli el. Mint Turgenyev sok műve, ez is erősen önéletrajzi ihletésű.
Sőt, a szerző azt állította, hogy ez a legönéletrajziabb művei közül. Turgenyev itt saját életének egy eseményét meséli el, egy fiatal vidéki szomszédasszony, Katalin Scsakovszkij (a novella Zinaidája) iránti rajongását, amely egészen addig tartott, amíg rá nem jött, hogy Katalin valójában a saját apja szeretője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)