Értékelés:

A C. M. Bowra „Pindar ódái” című fordításáról szóló kritikák dicsérik a mű irodalmi értékét és gazdag történetét, ugyanakkor rámutatnak az olvashatóság és a diákok számára való hozzáférhetőség néhány kihívására is.
Előnyök:⬤ Bowra fordítását ugyanolyan magasra értékelik, mint Lattimore-ét, amely Pindar eredeti művének összetettsége ellenére is élvezetes olvasási élményt nyújt.
⬤ A fordítás hasznos megjegyzésekkel rendelkezik, és a verseket időrendbe rendezi, ami elősegíti Pindar fejlődésének megértését.
⬤ Az ódák a sportolók győzelmeit ünneplik, miközben gazdag mitológiai történeteket is tartalmaznak, ami költői és kulturális szempontból egyaránt jelentős.
⬤ A fordítás olvasása kihívást jelent, mivel nem folyékony, és az átírások régimódiak.
⬤ A diákok számára kényelmetlen lehet, hogy az egyes versek esetében referenciatáblázatot kell keresniük.
⬤ Egyes kritikusok száraznak és kevéssé inspirálónak találják a fordítást, ami azt sugallja, hogy inkább tudományos tanulmányokra, mint alkalmi olvasásra alkalmas.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Odes
"Amit Pindar megragad, az a hétköznapi érzelmeken túli öröm, amint az meghaladja és átalakítja azokat" --C. M. Bowra
A vitathatatlanul legnagyobb görög lírai költő, Pindar (i. e. 518-438 ) ellentmondásos figura volt az ötödik századi Görögországban - konzervatív boiotiai arisztokrata, aki Athénban tanult, és a fizikai erőnlétről író, akinek a játékok iránti érdeklődése nagyrészt filozófiai jellegű volt. Pindar epinikiai ódái - az olimpiai, delphoi, nemeai és korinthoszi játékokon aratott győzelmeket dicsőítő kórusénekek - a görög erkölcsi rend teljes spektrumát lefedik, a földi versengéstől a sorsig és a mitológiáig. C. M. Bowra világos fordításában azonban egyetlen központi képe emelkedik ki - a sikeres atléta, akit az istenek hatalma átalakít és átformál.
A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.