Értékelés:
A könyv Matsuo Basho haikuinak gazdag antológiáját kínálja, több kommentárral és fordítással kiegészítve, amelyek elősegítik munkásságának megértését. Míg sok kritikus nagyra értékeli a haikuk és a kísérő meglátások mélységét és szépségét, néhányan kritizálták a fordítások minőségét.
Előnyök:Gyönyörű haikuk, lenyűgöző szó szerinti fordítások, alapos kommentárok különböző tudósoktól, éleslátó előszó, amely több nézőpontot nyújt minden egyes vershez, és olyan háttérinformációkat tartalmaz, amelyek gazdagítják a megértést.
Hátrányok:Néhány fordítást rosszul kritizálnak, egyes kommentárok összemosódnak és ismétlődően dicsérik, ami ronthatja Basho munkásságának általános kritikáját.
(8 olvasói vélemény alapján)
Basho and His Interpreters: Selected Hokku with Commentary
Ennek a könyvnek kettős célja van.
Az első, hogy új angol fordításban bemutassa Matsuo Basho (1644-94), a japán költő 255 reprezentatív hokku (vagy haiku) versét, akit általában a műfaj történetének legnagyobb hatású alakjának tartanak. A második cél az, hogy angol nyelven elérhetővé tegye a versekhez az elmúlt háromszáz év japán kritikai kommentárjainak széles spektrumát.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)