Dylan's Birthday Present / Dylanpa Santun Punchaw Suay - Bilingual Quechua and English Edition: Children's Picture Book
-A 2020-AS LILA SZITAKÖTŐ GYERMEKKÖNYV KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG DÍJÁNAK NYERTESE -
"Aranyos és színes képeskönyv pozitív üzenettel multikulturális, többnyelvű világunkról, amely minden nyelvszerető családnak tetszeni fog." -- Adam Beck, a "Maximáld gyermeked kétnyelvűségét" című könyv szerzője.
"Ennek a könyvnek minden többnyelvű otthon könyvespolcán ott kellene lennie, hogy segítsen a gyerekeknek megerősödni és fejleszteni a több nyelven való beszéd "szupererejét"." -- Shelley Admont, díjnyertes szerző, KidKiddos Books.
"Az általános iskolás gyerekek mindenütt élvezettel fogják újra és újra elolvasni ezt a történetet." -- Nikki Prsa (amerikai poliglott)
-díjak -.
⬤ 1. helyezés: Kulturális sokszínűség (Bíbor Szitakötő-díj, 2020)
⬤ 1: Legjobb illusztráció (Bíbor Szitakötő-díj, 2020)
⬤ Ezüstérem a Gyermekek - Koncepció műfajban (Olvasók kedvence díj, 2020)
⬤ Az Arany-díj (Anya választása díj, 2020)
⬤ Okoskönyv-díj (Akadémikusok választása, 2020)
⬤ Agyerekkönyv-díj (Tillywig-díj, 2020)
⬤ Honorable Mention: Picture Books 5 & Younger (Bíbor Szitakötő-díj, 2020)
⬤ Döntőbe jutott: Gyermek képeskönyv (American Fiction Awards, 2020)
Kis poliglott kalandok sorozat (1. kötet): Dylanpa Santun Punchaw Su ay - Kétnyelvű quechua (Chanka) és angol nyelvű gyermek képeskönyv
Ez a könyv kétnyelvű quechua - angol változata. Több más nyelven is kapható, többek között kétnyelvű változatban is.
Összefoglaló angolul:
Dylan egy amerikai fiú, mint sokan mások. Egy dolog azonban különlegessé teszi őt: a szülei más országokból származnak, és más nyelven beszélnek hozzá. Ma van a születésnapja, és egy nagyon szokatlan ajándékot kap, amit nem sokkal később el is veszít. Legjobb barátnőjével, Emmával, a dél-afrikai szülők édes, kétnyelvű lányával együtt Dylan elindul, hogy megtalálja elveszett születésnapi ajándékát. A keresés során a két barát megismeri a barátság értékét, a különböző nyelvek beszélését, valamint a saját és mások kulturális és nyelvi hátterének megbecsülését.
E könyv olvasása közben a gyerekek új szavakat tanulnak meg különböző nyelveken, és kis poliglottnak érezhetik magukat.
Ha olyan gyermekkönyvet keresel, amely segít a gyermekednek meglátni, hogy milyen értéket képvisel más nyelvek beszélése, a multikulturalitás, és amely remélhetőleg lelkesedni fog a nyelvtanulásért, akkor ez a könyv remek választás.
♥.
Ha tetszett ez a könyv, ne felejtsd el megnézni a hozzá tartozó kifestőkönyvet (külön megvásárolható) és a hangoskönyvet (külön megvásárolható). ♥.
Összefoglaló quechua nyelven (Chanka):
Dylanqa Estados Unidos mayqin warmapas kanmanmi. Ichaqa, kayrayku payqa hukniraq taytamamanqa huk law suyukunamantam huk rikchaq simikunata rimapayanku. Kunanmi santun punchaw chaymi huk su ayta chaskirqa sumaq kaqta hinaspa chinkarachirqa. Emma kuyayllapaq allin masinwan kuska iskay simi yachaq warma, Sud frica suyu taytamamapa warman, Dylanqa santun punchaw chinkachisqan su aytam tariyta atirqa. Maskasqankupim, kay iskay sunqu masikuna sunqu masipa chaninnintayacharqaku, achka simikuna rimasqanmanta hinaspa awpa yachaykawsaykuna waqaychayta, hukkunapatapas.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)