Every Day We Get More Illegal

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Every Day We Get More Illegal (Felipe Herrera Juan)

Olvasói vélemények

Összegzés:

Juan Felipe Herrera „Every Day We Get More Illegal” című könyve nagy elismerést kapott hatásos költészetéért, amely társadalmi kérdésekkel, különösen a bevándorlással és a marginalizációval foglalkozik. Az olvasók elismerően nyilatkoznak az érzelmi mélységéről és a mély meglátásokról, amelyek miatt érdemes megosztani ezt a jelentős művet. A gyűjteményt egyszerre táplálónak és tanulságosnak írják le, amely még sokáig visszhangzik az olvasókban, miután befejezték.

Előnyök:

Érzelmileg erős és hatásos költészet.
Fontos társadalmi kérdésekkel foglalkozik, különösen a bevándorlók tapasztalataival.
A szerző előadása fokozza az olvasás élményét.
Több olvasó is elismerően nyilatkozott róla, akik alapvető fontosságúnak és megosztásra érdemesnek tartják.
A versek átgondoltan vannak megszerkesztve, mély elmélkedéseket kínálnak.

Hátrányok:

A gyűjtemény rövid terjedelme (alig 100 oldal) néhány olvasót többre késztethet.
Néhányan túl nehéznek vagy kihívásnak találhatják az érzelmi súlyt és a témákat.

(8 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

A Library Journal az év legjobb verseskötetének választotta

A Publishers Weekly Top 10 Poetry Books of the Year (Az év 10 legjobb költői könyve) című listáján

A LitHub év egyik legjobban várt könyve

A nemzet első latin-amerikai költőjének beszédét az Unióról. Éleslátó, együttérző és reményteli.

Az 1960-as évek óta sok költő álmodott egy új, hibrid művészetről, amely részben szóbeli, részben írott, részben angol, részben valami más: egy olyan művészet, amely az etnikai identitáson alapul, amelyet a kollektív büszkeség táplál, de amely ugyanakkor megkerülhetetlenül egyéni is. Sok költő próbálkozott egy ilyen művészet létrehozásával: Herrera az elsők között van, akinek sikerült. -- New York Times

Herrerának megvan az a szokatlan képessége, hogy meggyőző politikai verseket írjon, amelyek annyira személyesen érezhetőek, amennyire csak versek lehetnek. -- NPR

Juan Felipe Herrera nagyszerű új versei a Minden nap egyre illegálisabbak leszünk-ban az amerikai álom legmélyebb részeiről tanúskodnak - az utcákról és a parkolókról, a boltokról és az éttermekről és a jövőről, amelyek mindenkié - azokból az időkből, amikor a remény fényes volt, inkább egy bensőséges dal, mint bármilyen vért felkavaró himnusz. --Naomi Shihab Nye, The New York Times Magazine

A Minden nap egyre illegálisabbak leszünk Bashótól Mandeláig nemzetközi körútra visz minket, hogy leckét vegyünk az ellenállás történetéből egy olyan költőtől, aki kijelenti: "Meg kellett tanulnom... vigyázni magamra... a bátorságot, hogy hallgassak önmagamra.". Bizonyítékot tart a kezében arról, hogy kik is vagyunk valójában. --Jericho Brown, a A hagyomány szerzője.

Ezek a versek közvetlenül Amerikához, a migránsokhoz és a dolgozó emberekhez szólnak. Herrera kórust teremtett, hogy emlékeztessen minket arra, hogy élünk, szépek és erősek vagyunk. --Jos Olivarez, a Citizen Illegal szerzője.

A költő egy dalos könyvvel érkezik hazájába, és azt kérdezi: Amerika, figyelsz rám? Jobb, ha hallgatunk. Van bölcsesség ebben a könyvben, van egy kórus hangja, amely arra tanít bennünket, hogy "kavicsról kavicsra, kagylóról kagylóra megszerezzük a bátorságot". A bátorságot, hogy több kegyelmet találjunk, hogy megtaláljuk a lángokat. --Ilya Kaminsky, a Siketek Köztársasága szerzője Deaf Republic

Ebben a versgyűjteményben Juan Felipe Herrera, aki az Egyesült Államok költőjének kétéves útja során és közvetlenül azt követően írta verseit, beszámol a kortárs Amerikában tett utazásairól. A tanúságtétel hevében, majd később, az elmélkedés csendes pillanataiban írt versek egy sürgető, éleslátó és mégis reményteli portrévá állnak össze. A peremre szorultak küzdelme és fájdalma, az utcáinkon zajló lövöldözések, támadások és igazságtalanságok, a halálos határjáték, amely elválaszt és megoszt, majd: egy regiszterváltás, egy ugrás a békéért és egy pillantás az egység lehetőségére.

Every Day We Get More Illegal a lelkiismeret megrázkódtatása - tele az amerikai mindennapok sokféle hangjának és sokféle textúrájának többszörös erejével.

Juan Felipe Herrera volt költőnek az ezredfordulónk díjazottjának is kellene lennie - egy hírnök, aki fürgén járja be az Egyesült Államok transzcendentális határhelyzeteit... -- Carmen Gimenez Smith, a Be Recorder szerzője

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780872868281
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2020
Oldalak száma:96

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A felfordított fiú / El Nio de Cabeza - The Upside Down Boy / El Nio de Cabeza
A felfordított fiú Juan Felipe Herrera díjnyertes költő magával...
A felfordított fiú / El Nio de Cabeza - The Upside Down Boy / El Nio de Cabeza
Cerca / Bezárás - Cerca / Close
Néhány dolog közel van - cerca. Mások messze vannak -- lejos. Ez a bájos, kétnyelvű társaskönyv és a hozzá tartozó Lejos/Far című kötet...
Cerca / Bezárás - Cerca / Close
A galambok hívása / El Canto de Las Palomas - Calling the Doves / El Canto de Las Palomas
Kétnyelvű angol/spanyol. A Galambok hívása Juan...
A galambok hívása / El Canto de Las Palomas - Calling the Doves / El Canto de Las Palomas
Every Day We Get More Illegal
A Library Journal az év legjobb verseskötetének választotta A Publishers Weekly Top 10 Poetry Books of the Year (Az év 10 legjobb költői...
Every Day We Get More Illegal
Imagine
Juan Felipe Herrera lendületes, lélegzetelállító verse - amelyet a Caldecott-díjas Lauren Castillo ragyogóan illusztrált - minden álmodozó szívhez szól. Elképzelted már, mi...
Imagine
Jegyzetek az összeállításról - Notes on the Assemblage
The Books We Love in 2016 - The New Yorker 2015 legjobb versgyűjteményei - The Washington Post A legjobb...
Jegyzetek az összeállításról - Notes on the Assemblage
Crashboomlove: A Novel in Verse
Ebben a verses regényben - amely példa nélküli a chicano irodalomban - a neves költő, Juan Felipe Herrera egy nemzedék lelkét...
Crashboomlove: A Novel in Verse
Jabberwalking
Juan Felipe Herrera, az USA első mexikói-amerikai költője megosztja velünk titkait: hogyan változtassuk a körülöttünk lévő világra való rácsodálkozást furcsa, vad,...
Jabberwalking
Lejos / Távol - Lejos / Far
Néhány dolog közel van - cerca. Mások messze vannak -- lejos. Ez a bájos, kétnyelvű társaskönyv és a hozzá tartozó Cerca/Close című kötet édes...
Lejos / Távol - Lejos / Far
Akrlica
Az AKRÍLICA verseit Juan Felipe Herrera 1977-től kezdve írta, és az az energia és párbeszéd adta neki az alkalmat, amellyel az íróval és társszerzőjével, Francisco X. Alarcónnal...
Akrlica
Hangosan nevetve repülök: Poems in English and Spanish - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English...
Juan Felipe Herrera amerikai költő, az egyik...
Hangosan nevetve repülök: Poems in English and Spanish - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Skatefate
Juan Felipe Herrera, az Egyesült Államok költője a chicano tinédzser Lucky Z erőteljes útját mutatja be. Az egykori gördeszkás, aki minden, csak nem szerencsés, a hangján...
Skatefate
Tollatlan / Desplumado - Featherless / Desplumado
Kétnyelvű angol/spanyol. Juan Felipe Herrera díjnyertes gyermekkönyv-szerző és költő az önállósodás és a...
Tollatlan / Desplumado - Featherless / Desplumado
Laughing Out Loud, I Fly: Versek angol és spanyol nyelven - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in...
Juan Felipe Herrera, az Egyesült Államok költője...
Laughing Out Loud, I Fly: Versek angol és spanyol nyelven - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Képzeld el - Imagine
Juan Felipe Herrera lendületes, lélegzetelállító verse - amelyet a Caldecott-díjas Lauren Castillo ragyogóan illusztrált - minden álmodozó szívhez...
Képzeld el - Imagine

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)