Hangosan nevetve repülök: Poems in English and Spanish

Értékelés:   (3.9 az 5-ből)

Hangosan nevetve repülök: Poems in English and Spanish (Felipe Herrera Juan)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv vibráló versgyűjtemény, amely a kétnyelvűséget és a gyermekkor örömeit ünnepli egyedi kulturális nézőpontokon keresztül. A gazdag képi világ és a játékos nyelvhasználat részvételre invitál, és az ételekhez és a családhoz kapcsolódó emlékeket idéz fel.

Előnyök:

Magával ragadó és varázslatos versek
gazdag képi és hangzásvilág
ünnepli a kétnyelvűséget és a kulturális sokszínűséget
részvételre ösztönöz
gyönyörűen illusztrált.

Hátrányok:

A kritikákban nem említenek jelentős hátrányt.

(2 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish

Könyv tartalma:

Juan Felipe Herrera amerikai költő, az egyik legkiemelkedőbb chicano költő, aki ma ír, olyan verseket közöl, mint az édes zene. A Pura Belpre-díjjal kitüntetett Herrera spanyolul és angolul egyaránt ír arról az örömről, nevetésről és néha a zűrzavarról, amely egy fejre állított, összekuszálódott világban - két kultúra, két otthon között - való felnövekedést jellemzi.

Herrera őrült maraca-ütemmel olyan gazdag és vibráló költészetet teremt, mint a mole de ole és az ananászos tamales... a papaya illata... a tiszta leves erős fokhagymával, hogy növekedj, ne tűnj el.

Herrera szavai forróak és borsosak, és jót tesznek neked. Megmutatják nekünk, mit jelent hangosan nevetni, amíg úgy érezzük, mintha repülnénk.

Juan Felipe Herrera vibráló versei két nyelv, az angol és a spanyol káprázatos robbanásában táncolnak ezeken az oldalakon. Az ügyesen megmunkált, gyönyörű, vidám, szórakoztató verseket Karen Barbour szeszélyes fekete-fehér rajzai kísérik.

Az így létrejövő kollázs megtölti a lelket, és egy két kultúra között megélt életet ünnepel. Hangosan nevetve repülök, a jó dolgok felé, hogy elkapjam Lucha mamát a járdán, iskola után, a zöld csíkos buszra várva, a szomszéd bolt oldalán, a mandula mellett, Jose apró faöszvérét, a San Diegó-i bölcs fiút, szétnyílt fogakkal, mint az enyém a rézszínű délutánon...

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780060276041
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A felfordított fiú / El Nio de Cabeza - The Upside Down Boy / El Nio de Cabeza
A felfordított fiú Juan Felipe Herrera díjnyertes költő magával...
A felfordított fiú / El Nio de Cabeza - The Upside Down Boy / El Nio de Cabeza
Cerca / Bezárás - Cerca / Close
Néhány dolog közel van - cerca. Mások messze vannak -- lejos. Ez a bájos, kétnyelvű társaskönyv és a hozzá tartozó Lejos/Far című kötet...
Cerca / Bezárás - Cerca / Close
A galambok hívása / El Canto de Las Palomas - Calling the Doves / El Canto de Las Palomas
Kétnyelvű angol/spanyol. A Galambok hívása Juan...
A galambok hívása / El Canto de Las Palomas - Calling the Doves / El Canto de Las Palomas
Every Day We Get More Illegal
A Library Journal az év legjobb verseskötetének választotta A Publishers Weekly Top 10 Poetry Books of the Year (Az év 10 legjobb költői...
Every Day We Get More Illegal
Imagine
Juan Felipe Herrera lendületes, lélegzetelállító verse - amelyet a Caldecott-díjas Lauren Castillo ragyogóan illusztrált - minden álmodozó szívhez szól. Elképzelted már, mi...
Imagine
Jegyzetek az összeállításról - Notes on the Assemblage
The Books We Love in 2016 - The New Yorker 2015 legjobb versgyűjteményei - The Washington Post A legjobb...
Jegyzetek az összeállításról - Notes on the Assemblage
Crashboomlove: A Novel in Verse
Ebben a verses regényben - amely példa nélküli a chicano irodalomban - a neves költő, Juan Felipe Herrera egy nemzedék lelkét...
Crashboomlove: A Novel in Verse
Jabberwalking
Juan Felipe Herrera, az USA első mexikói-amerikai költője megosztja velünk titkait: hogyan változtassuk a körülöttünk lévő világra való rácsodálkozást furcsa, vad,...
Jabberwalking
Lejos / Távol - Lejos / Far
Néhány dolog közel van - cerca. Mások messze vannak -- lejos. Ez a bájos, kétnyelvű társaskönyv és a hozzá tartozó Cerca/Close című kötet édes...
Lejos / Távol - Lejos / Far
Akrlica
Az AKRÍLICA verseit Juan Felipe Herrera 1977-től kezdve írta, és az az energia és párbeszéd adta neki az alkalmat, amellyel az íróval és társszerzőjével, Francisco X. Alarcónnal...
Akrlica
Hangosan nevetve repülök: Poems in English and Spanish - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English...
Juan Felipe Herrera amerikai költő, az egyik...
Hangosan nevetve repülök: Poems in English and Spanish - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Skatefate
Juan Felipe Herrera, az Egyesült Államok költője a chicano tinédzser Lucky Z erőteljes útját mutatja be. Az egykori gördeszkás, aki minden, csak nem szerencsés, a hangján...
Skatefate
Tollatlan / Desplumado - Featherless / Desplumado
Kétnyelvű angol/spanyol. Juan Felipe Herrera díjnyertes gyermekkönyv-szerző és költő az önállósodás és a...
Tollatlan / Desplumado - Featherless / Desplumado
Laughing Out Loud, I Fly: Versek angol és spanyol nyelven - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in...
Juan Felipe Herrera, az Egyesült Államok költője...
Laughing Out Loud, I Fly: Versek angol és spanyol nyelven - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Képzeld el - Imagine
Juan Felipe Herrera lendületes, lélegzetelállító verse - amelyet a Caldecott-díjas Lauren Castillo ragyogóan illusztrált - minden álmodozó szívhez...
Képzeld el - Imagine

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)