Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 5 olvasói szavazat alapján történt.
Translation and Style
A stílus fontos szerepet játszik az irodalmi és nem irodalmi szövegek fordításában, a Fordítás és stílus pedig a fordítástudomány e rendkívül interdiszciplináris területének aktualizált áttekintését nyújtja.
Jean Boase-Beier számos tudományágat és elméleti megközelítést - köztük a stilisztikát, az irodalomkritikát és a narratológiát - vizsgálja, hogy miként fordítjuk a stílust. A 2006-ban megjelent Stylistic Approaches to Translation című könyv átdolgozott és bővített kiadása új és közérthető magyarázatokat kínál a terület legújabb fejleményeiről, különösen a relevanciaelmélet és a kognitív stilisztika területén.
A számos hiteles példán keresztül bemutatja, hogy a stílus hogyan befolyásolja a fordítást, így ez a könyv felbecsülhetetlen értékű forrás mind a fordítástudományok és az összehasonlító irodalomtudomány területén dolgozó hallgatók, mind a tudósok számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)