Értékelés:
A „Godot-ra várva” című könyv vegyes kritikákat kapott, egyesek dicsérik innovatív kétnyelvű formátumát és mély értelmét, míg mások unalmasnak és cselekménytelennek tartják.
Előnyök:⬤ A kétnyelvű formátum lehetővé teszi az olvasók számára, hogy mind a francia, mind az angol nyelvet megtanulják és hivatkozzanak rá, megkönnyítve ezzel a nyelvtanulást.
⬤ Sokan értékelik Beckett írásának mélységét, humorát és abszurditását, és intellektuálisan ösztönzőnek találják.
⬤ A kiadás jól kivitelezett, jó kötéssel és informatív, egymás melletti szöveggel.
⬤ Több kritika kiemeli Beckett zsenialitását és a darab jelentőségét a modernista irodalomban.
⬤ Több olvasó túlértékeltnek találja a darabot, kritizálva, hogy unalmas és eseménytelen, és „semmi sem történik benne”.
⬤ A darabot száraznak, unalmasnak és túlságosan elemzettnek írják le, ami a távolságtartás érzését kelti.
⬤ Néhányan úgy vélik, hogy túlságosan ismétlődik, és nincs világos üzenete vagy cselekménye.
⬤ Néhány kritika szerint türelem vagy az egzisztencializmus iránti érdeklődés nélkül nem biztos, hogy élvezhető.
(22 olvasói vélemény alapján)
Waiting for Godot/En Attendant Godot
Az 1953-as, balszerencsétlen kezdetű, aprócska baloldali Theatre de Babylone-ban bemutatott, majd az amerikai és brit közönség értetlenkedését követő Godot-ra várva az elmúlt ötven év egyik legfontosabb és legrejtélyesebb darabjává és a huszadik századi dráma egyik sarokkövévé vált.
Ahogy Clive Barnes írta: „Az idő utoléri a zsenit..... A Godot-ra várva a század egyik remekműve.
” Beckett a darabot franciául írta, majd maga fordította le angolra. Ennek során úgy döntött, hogy átdolgoz és töröl különböző részeket. Az egymás melletti szöveggel az olvasó megtapasztalhatja Beckett nyelvének mesteri használatát, és felfedezheti annak árnyalatait.
Amikor megkérdezték tőle, hogy ki Godot, Samuel Beckett azt mondta Alan Schneider rendezőnek: „Ha tudnám, elmondtam volna a darabban. ” Bár talán soha nem tudjuk meg, hogy kire várunk, ebben a különleges kiadásban újra felfedezhetjük korunk egyik legmegrendítőbb és leghumorosabb allegóriáját.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)