Richard II
Shakespeare történelmi színdarabja Naomi Iizuka újragondolásában. Élete utolsó két évének eseményeit követve II.
Richárd a királyi hatalmat és az azt fenyegető erőket faggatja. Miután elűzte unokatestvérét, Henry Bolingbroke-ot, Richárd kezdi elveszíteni trónja feletti uralmát, és igyekszik értelmet találni a körülötte kibontakozó események kavargásában és káoszában. Új fordításában Naomi Iizuka a mű rejtélyeibe merül, lekaparja a közismert bölcsesség rétegeit, és feltöri a darabot a kortárs közönség számára.
A II. Richárd fordítása az Oregoni Shakespeare Fesztivál Play On! projektjének részeként készült, amely harminckilenc Shakespeare-darab új fordítását rendelte meg.
Ezek a fordítások a modern közönség számára is érthető nyelven mutatják be a "Bárd" műveit, miközben nem veszítik el Shakespeare verseinek szépségét. A projekt a legkülönbözőbb háttérrel rendelkező kortárs drámaírók, forgatókönyvírók és dramaturgok sokszínű csoportjának tehetségét felhasználva újragondolja Shakespeare-t a huszonegyedik század számára.
Ezek a kötetek teszik először elérhetővé ezeket a műveket nyomtatásban - egy új First Folio egy új korszak számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)