Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Complete Plays of Jean Racine: Volume 1: The Fratricides
Ez az első kötete Jean Racine mind a tizenkét színdarabjának angolra fordítását célzó tervnek, amelyre a Racine halála óta eltelt háromszáz év alatt mindössze háromszor került sor. Az új fordításhoz Geoffrey Alan Argent új megközelítést választott: a darabokat rímbe szedett "hősi" páros versekben adta vissza. Bár Argent fordítása hűséges Racine szövegéhez és hangvételéhez, elsődleges szándéka az volt, hogy egy francia irodalmi művet angol irodalmi művé fordítson, Racine rímelt alexandrináit (hexameterek) az angol rímelt jambikus pentameterekkel helyettesítve, amely versforma különösen jól illik Racine drámájának rendkívül feszült sürgető jellegéhez és verseinek tekervényes erejéhez.
A fordításokat kiegészítik a tanulságos értekezések, valamint az Argent által az egyes darabokhoz fűzött terjedelmes jegyzetek és kommentárok. A Beszélgetések nem a darabok végleges értelmezései, hanem arra kívánják ösztönözni az olvasót, hogy kialakítsa saját véleményét, és tovább fedezze fel Racine darabjainak kimeríthetetlenül gazdag világát. E fordítás Jegyzetek és kommentárok című részében olyan részek szerepelnek, amelyeket Racine az első kiadás után törölt, és amelyek angolul még soha nem jelentek meg.
Racine első tragédiájának teljes címe: La Thbade ou les Frres ennemis (A thébai saga vagy Az ellenséges testvérek). Racine azonban sokkal kevésbé foglalkozott a Thébáért folytatott küzdelem elbeszélésével, mint azoknak a fékezhetetlen szenvedélyeknek - jelen esetben a gyűlöletnek - a vizsgálatával, amelyek egész életében érdeklődésének középpontjába kerültek. Oidipusz fiai, Eteoklész és Polüneikész (a címszereplő testvérek) számára a trónért való versengés inkább tünete, mint oka olthatatlan gyűlöletüknek - amely annyira olthatatlan, hogy a darab végére nemcsak az ikertestvéreket pusztítja el, hanem járulékos veszteségként anyjuk, nővérük, nagybátyjuk és két unokatestvérük életét is követeli. Valóban, ahogy Racine az előszóban elismeri: "Alig van benne olyan szereplő, aki a végén ne halna meg.".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)