Kétnyelvű Szent Biblia angol - német

Értékelés:   (4.3 az 5-ből)

Kétnyelvű Szent Biblia angol - német (International Transcripture)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák kiemelik a kétnyelvű angol-német Biblia általános minőségét és használhatóságát, dicsérik a professzionális megjelenítést és a könnyű megértést, de egy esetben a kötés fizikai sérülését is megjegyzik.

Előnyök:

Magas fokú szakszerűség és pontosság, könnyű fordíthatóság, szép elrendezés, kiváló minőségű papír, és összességében jó megjelenés.

Hátrányok:

A kötőanyagot repedezettnek jelezték.

(4 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Bilingual Holy Bible English - German

Könyv tartalma:

A kétnyelvű angol - német Szent Biblia az 1901-es American Standard és az 1912-es német Luther fordításon alapul.

A könnyű olvashatóság érdekében fehér papírra nyomtatva, a versek a klasszikus bibliai angol és német nyelven vannak párosítva, így mindkét fordítást mondatról mondatra követheti.

Példaversek:

1Mózes 1:1-3.

1. Kezdetben teremtette Isten az eget és a földet.

2. És a föld pusztaság és üresség vala, és sötétség vala a mélység színén, és az Isten Lelke mozog vala a vizek színén.

3. És monda Isten: Legyen világosság; és lőn világosság.

1 Mózes 1:1-3.

1. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

2. Und die Erde war wust und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser.

3. Und Gott sprach: Es werde Licht und es ward Licht.

Zsoltárok 23:4.

Igen, ha a halál árnyékának völgyében járok, nem félek a gonosztól, mert te velem vagy; a te vessződ és botod vigasztal engem.

Zsoltárok 23:4.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, furchte ich kein Ungluck; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trosten mich.

János 3:16.

Mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy mindaz, aki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.

János 3:16.

Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy mindaz, aki hisz benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.

Máté 28:18-20.

18 Jézus pedig hozzájuk menvén, szólt hozzájuk, mondván: Nékem adatott minden hatalom mennyen és földön.

19. Menjetek azért, és tegyetek tanítványokká minden népet, megkeresztelvén őket az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek nevére:

20. Tanítva őket, hogy megtartsák mindazt, amit én parancsoltam nektek; és íme, én veletek vagyok mindenkor, a világ végezetéig.

Máté 28:18-20.

18. Jézus pedig odamenvén, szóla nékik, mondván: Nékem adatott minden hatalom mennyen és földön.

19. Menjetek azért el, és tanítsatok minden népet, megkeresztelvén őket az Atyának és a Fiúnak és a Szent Léleknek nevében.

20. És tanítsátok őket, hogy megtartsák mindazt, amit parancsoltam nektek. És íme, én veletek vagyok mindenkor, a világ végezetéig".".

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781922217486
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Kétnyelvű Szent Biblia, angol - orosz - Bilingual Holy Bible, English - Russian
Kétnyelvű Szent Biblia, angol - orosz. Az 1901-es...
Kétnyelvű Szent Biblia, angol - orosz - Bilingual Holy Bible, English - Russian
Kétnyelvű Szent Biblia angol - német - Bilingual Holy Bible English - German
A kétnyelvű angol - német Szent Biblia az 1901-es American...
Kétnyelvű Szent Biblia angol - német - Bilingual Holy Bible English - German
Kétnyelvű Újszövetség, angol - orosz - Bilingual New Testament, English - Russian
A "Kétnyelvű Újszövetség, angol-orosz" az 1901-es...
Kétnyelvű Újszövetség, angol - orosz - Bilingual New Testament, English - Russian
Kétnyelvű Újszövetség, angol - olasz - Bilingual New Testament, Plain English - Italian
A "Kétnyelvű Újszövetség, egyszerű angol - olasz"...
Kétnyelvű Újszövetség, angol - olasz - Bilingual New Testament, Plain English - Italian
Kétnyelvű Újszövetség, angol - spanyol - Bilingual New Testament, English - Spanish
A "Bilingual New Testament, English - Spanish" az...
Kétnyelvű Újszövetség, angol - spanyol - Bilingual New Testament, English - Spanish
Kétnyelvű Újszövetség, angol - olasz - Bilingual New Testament, English - Italian
A Kétnyelvű Újszövetség, angol-olasz az 1901-es angol...
Kétnyelvű Újszövetség, angol - olasz - Bilingual New Testament, English - Italian
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso (Kétnyelvű Szent Biblia, spanyol - orosz).Az 1909-es Reina Valera és az 1876-os...
Santa Biblia Bilingue, Espanol - Ruso
Kétnyelvű Újszövetség - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
A Kétnyelvű Újszövetség, angol-olasz az 1901-es angol American Standard és...
Kétnyelvű Újszövetség - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Kétnyelvű Újszövetség, angol - francia - Bilingual New Testament, English - French
A "Kétnyelvű Újszövetség, angol - francia" az angol...
Kétnyelvű Újszövetség, angol - francia - Bilingual New Testament, English - French
Kétnyelvű Újszövetség, angol - spanyol - Bilingual New Testament, English - Spanish
A Kétnyelvű Újszövetség, angol - spanyol az...
Kétnyelvű Újszövetség, angol - spanyol - Bilingual New Testament, English - Spanish
Kétnyelvű Újszövetség - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
A Kétnyelvű Újszövetség, angol-francia az angol American Standard és a...
Kétnyelvű Újszövetség - PR-OE/FL - Bilingual New Testament-PR-OE/FL
Kétnyelvű Újszövetség, egyszerű angol - spanyol - Bilingual New Testament, Plain English -...
A "Kétnyelvű Újszövetség, egyszerű angol -...
Kétnyelvű Újszövetség, egyszerű angol - spanyol - Bilingual New Testament, Plain English - Spanish

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)