Értékelés:

A könyv a koinéi görög nyelv nagyra értékelt tankönyve, amelyet átfogó és könnyen hozzáférhető volta miatt dicsérnek. Kezdők és középhaladók számára egyaránt alkalmas, a nyelvtan és a diskurzuselemzés átfogó tárgyalását kínálja. Ugyanakkor kritika éri a nyelvtani tartalom és a nyomtatás közepes minősége miatt, beleértve a tipográfiai hibákat és a rossz papírkötés miatt.
Előnyök:⬤ Átfogó és jól megírt
⬤ kezdők és középhaladók számára egyaránt alkalmas
⬤ értékes tárgyalásokat tartalmaz a történelmi és teológiai jelentőségről
⬤ hozzáférhető és magától értetődő
⬤ ajándékként pozitívan fogadták.
⬤ Középszerű minőség a nyelvtani tartalomban
⬤ alulmúlja a nyomdai minőséget, tipográfiai hibákkal
⬤ gyenge papírkötés
⬤ nehézkes méret (
⬤ 5x11)
⬤ nincs világos rés a kezdő és középhaladó szintek között.
(7 olvasói vélemény alapján)
Koine Greek Grammar: A Beginning-Intermediate Exegetical and Pragmatic Handbook
A Koine görög nyelvtan és a hozzá tartozó munkafüzet, valamint a válaszkulcs és útmutató már évtizedek óta készül. Először egy kis kézikönyv volt, a Kairos Greek Grammar; majd egy teljesen integrált és hiperlinkekkel ellátott CD-vé nőtte ki magát, amelyet a Logos Bible Software adott ki (2005). Most ez a jelenlegi kézikönyv - KIOSZ GRÁLIS GRAMMATIKA: A BEGINNING-INTERMEDIATE EXEGETICAL AND PRAGMATIC HANDBOOK-- alaposan kibővült, hogy tartalmazza a görög nyelv jelölt, hangsúlyos, kiemelkedő és pragmatikai jellemzőinek kifejezettebb leírását, olyan elképzeléseket, amelyek a KAIROS-ban még csak megszületőben voltak, de most már a relevanciaelmélet (Dan Sperber és Deirdre Wilson), a prominenciaelmélet a fordításra való hivatkozással (Kathleen Callow), valamint a diskurzusgrammatika és pragmatika (Stephen Levinsohn, Stanley Porter és Steven Runge) által megalapozott kommunikációelméleten alapulnak. A görög szintaxis és a görög nyelvhasználat exegetikai szempontból jelentős aspektusai (i.
pl. pragmatika) a KOINE GREEK GRAMMAR-ban stratégiai jelleggel fordulnak elő, és a következőket foglalják magukban: - kötőszók és kötöttségeik - pont/ellenpont halmazok - poliszindeton, aszindeton, korrelatív hangsúly és felsorolások - frontális módosítók a hangsúlyozás érdekében (genitivus, demonstratív, mennyiségi) - vokatívok mint tematikus megszólítások - appozíciós kijelentések - a történeti jelen és az igeidő lehetőségei az elbeszélésben - metakommentárok mint orientáló kijelentések - interjektívek mint figyelemfelkeltő eszközök - mennyiségi, kvalitatív, kvalitatív, kérdő, negatív és komparatív hangsúlytípusok - a főnévi esetek speciális használatai - részeshatározói használatok, beleértve a perifrastikus és genitivuszi abszolútumokat - a Moods speciális használatai - bal(dis)helyek - a cikk diszkurzuspragmatikai használata - feltételes és kivételes mondatok Néhány ilyen tárgyaláshoz bővített középszintű feldolgozások tartoznak, amelyek szürke keretek közé kerülnek. További jelentős fejlesztések a CHECK POINTS (Ellenőrző pontok), amelyek lehetőséget adnak a tanulóknak az egyes fejezetekben tanultak gyakorlására, valamint a rögtön utána következő (TERVEZETT) VÁLASZOK. A KOINE GREEK GRAMMAR-ban elszórtan az ókori valóságos tárgyak képei találhatók, pl.
azaz a mediterrán anyagi kultúra maradványai, beleértve a bibliai és nem bibliai papirusztöredékeket, vázafestményeket, érméket, bazreliefeket, császári leleteket, feliratokat, síremlékeket, szobrokat, drágaköveket, templomokat, térképeket és a poliszok életének rekonstruált jeleneteit. A görög Újszövetség nyelve és szintaxisa kontextuálisan ezekben a világokban helyezkedik el. Továbbra is jelen vannak (de továbbfejlesztve) az egyes fejezetek végén található CASE IN POINTS, amelyek röviden leírják, hogy az imént bemutatott görög nyelvtan egyes pontjai hogyan segítenek nekünk a görög NT értelmezésében. Más szóval, a CASE IN POINT bemutatja, hogy a görög nyelvtan hogyan értékes eszköz az ÚSZ tanulmányozásához. A KOINE GREEK GRAMMAR a teljes FÜGGELÉK, a 20 vagy annál több alkalommal előforduló szavak szótára és a FÜGGELÉKEK mellett egy külön, átfogó MUNKAKÖNYVVEL ÉS VÁLASZTÓKÖNYVVEL ÉS ÚTMUTATÓVAL is rendelkezik, amelyet gondosan kidolgoztak, és számos, közvetlenül bibliai kifejezésekből és tényleges versekből vett feladatot tartalmaz.