Értékelés:

Dr. Frederick Long 'Koine Greek Grammar' című tankönyve vegyes kritikákat kapott. Sok felhasználó nagyra értékeli átfogó jellegét, hozzáférhetőségét és alkalmasságát mind a kezdők, mind a középhaladók számára. Egyes kritikusok azonban kritizálják a minőségét a nyomtatás, a kötés és a rengeteg információ tekintetében, amely túlterhelheti az újonnan érkezőket. Összességében úgy vélik, hogy értékes forrás a koinéi görög nyelv tanulmányozásához.
Előnyök:Kezdők és középhaladók számára egyaránt átfogó, jól megírt és hozzáférhető, diskurzuselemzést is tartalmaz, alkalmas újszövetségi tanulmányokhoz, a felhasználók által széles körben ajánlott, és jól használható tankönyvként kurzusokhoz.
Hátrányok:A nyelvtani tartalom közepes minősége, a számos tipográfiai hiba, a nyomdai minőség alatti, a gyenge papírkötés, a tantermi használatra nehézkes méret és a túlzott mennyiségű információ összezavarhatja a kezdőket.
(7 olvasói vélemény alapján)
Koine Greek Grammar: A Beginning-Intermediate Exegetical and Pragmatic Handbook
A Koine görög nyelvtan és a hozzá tartozó munkafüzet, valamint a válaszkulcs és útmutató már évtizedek óta készül. Először egy kis kézikönyv volt, a Kairos Greek Grammar; majd egy teljesen integrált és hiperlinkekkel ellátott CD-vé nőtte ki magát, amelyet a Logos Bible Software adott ki (2005). Most ez a jelenlegi kézikönyv - KIOSZ GRÁLIS GRAMMATIKA: A BEGINNING-INTERMEDIATE EXEGETICAL AND PRAGMATIC HANDBOOK-- alaposan kibővült, hogy tartalmazza a görög nyelv jelölt, hangsúlyos, kiemelkedő és pragmatikai jellemzőinek kifejezettebb leírását, olyan elképzeléseket, amelyek a KAIROS-ban még csak megszületőben voltak, de most már a relevanciaelmélet (Dan Sperber és Deirdre Wilson), a prominenciaelmélet a fordításra való hivatkozással (Kathleen Callow), valamint a diskurzusgrammatika és pragmatika (Stephen Levinsohn, Stanley Porter és Steven Runge) által megalapozott kommunikációelméleten alapulnak. A görög szintaxis és a görög nyelvhasználat exegetikai szempontból jelentős aspektusai (i.
pl. pragmatika) a KOINE GREEK GRAMMAR-ban stratégiai jelleggel fordulnak elő, és a következőket foglalják magukban: - kötőszók és kötöttségeik- pont/ellenpont halmazok- poliszindeton, aszindeton, korrelatív hangsúlyozás és felsorolások- frontális módosítók a hangsúlyozás érdekében (genitivus, demonstratív, kvantorikus) - vokativusok mint tematikus megszólítás- appozíciós kijelentések- a történeti jelen és az igeidő lehetőségei az elbeszélésben- metakommentárok mint orientáló kijelentések- interjektívek mint figyelemfelkeltő eszközök- kvantorikus, kvalitatív, kvalitatív, kérdő, negatív és komparatív hangsúlytípusok- a főnévi esetek speciális használatai- a participiumok használata, beleértve a perifrastikus és genitívuszos abszolútumokat- a Mood-ok speciális használatai- bal-(disz)helyek- a cikk diszkurzuspragmatikai használata- feltételes és kivételes mondatok. E beszélgetések némelyikének bővített, középszintű feldolgozása szürke keretek között helyezkedik el. További jelentős fejlesztések a CHECK POINTS (Ellenőrző pontok), amelyek lehetőséget adnak a tanulóknak, hogy gyakorolják az egyes fejezetekben tanultakat, valamint a közvetlenül utána következő (javasolt) VÁLASZOK. A KOINE GREEK GRAMMAR-ban elszórtan ókori reáliák, azaz a mediterrán anyagi kultúra maradványai, köztük bibliai és nem bibliai papirusztöredékek, vázafestmények, érmék, domborművek, birodalmi leletek, feliratok, síremlékek, szobrok, drágakövek, templomok, térképek és a poliszok életének rekonstruált jelenetei láthatók.
A görög NT nyelve és szintaxisa kontextuálisan ezekben a világokban helyezkedik el. Továbbra is jelen vannak (de továbbfejlesztve) az egyes fejezetek végén található CASE IN POINTS, amelyek röviden leírják, hogy a görög nyelvtan egyes, az imént bemutatott pontjai hogyan segítenek nekünk a görög NT értelmezésében. Más szóval, a CASE IN POINT bemutatja, hogy a görög nyelvtan hogyan értékes eszköz az ÚSZ tanulmányozásához. A KOINE GREEK GRAMMAR a teljes FÜGGELÉK, a 20 vagy annál több alkalommal előforduló szavak szótára és a FÜGGELÉKEK mellett egy külön, átfogó MUNKAKÖNYVVEL ÉS VÁLASZTÓKÖNYVVEL ÉS ÚTMUTATÓVAL is rendelkezik, amelyet gondosan kidolgoztak, és számos, közvetlenül bibliai kifejezésekből és tényleges versekből vett feladatot tartalmaz.