" A világvége , mint sok Neruda, zavarba ejtően sokrétű. Egyes versek uszítanak, mások vigasztalnak, ahogy a költő - saját reakciójának maestroja és a miénk...
A rák okozta halállal szembenézve Neruda nem írt közvetlenebb és szenvedélyesebb nyelvezetű könyvet, és ezt a fordítást - ez az első alkalom, amikor ezek a versek angolul...