Értékelés:
A Shakespeare első fóliójának Waking Lion Press kiadásáról szóló kritikák a Shakespeare-féle First Folio iránti csodálat és a történelmi pontosság, valamint a formázási és olvashatósági kihívásokkal kapcsolatos jelentős kritikák keveredését mutatják.
Előnyök:Ezt a kiadást dicsérik, mert ez Shakespeare First Foliójának legpontosabb átirata, amely kibővített helyesírással és az eredeti művet idéző hiteles elrendezéssel rendelkezik. Visszapillantást nyújt az eredeti olvasás élményébe 162
Hátrányok:A kritikusok több jelentős problémát emelnek ki, köztük a mintegy 140 hiba bevezetését, a magasan álló betűk nem kielégítő kezelését, a megfelelő jambikus sorelválasztás hiányát, ami prózaszerű formátumhoz vezet, a fejezetek szervezése nélküli, rossz navigációt és az összességében rossz formázást, ami kihívássá teszi az olvasást.
(4 olvasói vélemény alapján)
Shakespeare's First Folio Ultimate: The most accurate transcription of the First Folio ever published, formatted as a typographic emulation of the ori
A Shakespeare munkatársai által 1623-ban kiadott First Folio volt az első teljes és hűséges kiadása a Bárd darabjainak. Ahogy a lapokat nyomtatták, ellenőrizték, hogy nincsenek-e bennük hibák, és ha találtak, kijavították őket. A hibás oldalakat azonban nem dobták ki.
Ehelyett megtartották és felhasználták őket, ami azt jelenti, hogy a First Folio egyetlen kötete sem tökéletes, és nincs két egyforma.
Az 1960-as években Charlton Hinman feltalálta híres kollátorát, amellyel a washingtoni Folger Shakespeare Könyvtárban ötvenöt First Folio-kötet lapjait hasonlította össze. 1968-ban kiadta a Norton Facsimile-t, amely az általa azonosított összes javított oldal fényképét tartalmazta. A First Folio számos további példánya azonban nem állt Hinman rendelkezésére.
Ma már néhányat még az interneten is meg lehet találni. Lehetséges lenne azonosítani a javításokat ezekben a példányokban, és még pontosabb változatot készíteni a darabokról? A PlayShakespeare.com tudományos csapata pontosan ezt tette, így ez a First Folio valaha kiadott leghűbb átirata. Tartalmazza a következőket:
Az összes javított olvasatot, amelyet Charlton Hinman azonosított a Norton-fakszimilében.
Az összes javított olvasat, amelyet a First Folio Hinman számára nem hozzáférhető példányaiban azonosítottak.
Az eredeti szünetek a szereplők soraiban.
Az eredeti helyesírások, karakterekig bezárólag.
Különleges tipográfiai karakterek (például a hosszú s).
Történelmi ligatúrák (például a ct és az AE).
Ez az új kiadás az eredeti szöveg megjelenését is utánozza, az Igino Marini által digitálisan reprodukált gyönyörű Fell-típusok felhasználásával. Bár nem azonosak az eredetiben használt betűtípusokkal, de nagyon közel állnak hozzájuk.
A Fell-típusokat John Fell oxfordi püspök rendelte meg 1672 körül, közel ötven évvel a First Folio nyomtatása után, de még mindig nagyon is a Shakespeare korában használt betűtípusok stílusában.
Ha mindig is szerette volna Shakespeare darabjait úgy olvasni, ahogyan eredetileg kiadták, de nem tudott túllépni a fényképes fakszimilék fakó és egyenetlen oldalszkennelésén, akkor ez a kiadás az Ön számára készült.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)