Értékelés:
A „Tizenkettedik éjszaka” kritikái kiemelik, hogy a darab klasszikus Shakespeare-vígjáték, tele humorral, téves személyazonosságokkal és megnyerő karakterekkel. Sok olvasó értékeli a darab szerkezetét és komikus elemeit, ugyanakkor elégedetlenséget is kifejeznek bizonyos kiadásokkal és magának a darabnak bizonyos aspektusaival kapcsolatban.
Előnyök:⬤ A darabot Shakespeare egyik legcsiszoltabb és lenyűgözőbb komédiájaként ismerik el, ügyes szójátékkal és humorral.
⬤ Számos kritika dicséri az álruhák és romantikus félreértések körül forgó, magával ragadó cselekményt.
⬤ A szöveg megértését segítik a jegyzetekkel és összefoglalókkal ellátott hasznos kiadások.
⬤ Malvolio karakterét különösen jól megrajzoltnak és érdekesnek tartják.
⬤ Néhány olvasó a darabot más Shakespeare-vígjátékokhoz képest kevésnek találta.
⬤ Vannak olyan panaszok, amelyek szerint egyes kiadások vizuálisan zavaróak, különösen az elrendezés és a képek beillesztése miatt.
⬤ Néhány olvasó úgy érezte, hogy a befejezés túl szépen van lezárva, hiányzik belőle a mélység.
⬤ Egyes kiadásokból hiányoznak a jegyzetek vagy lábjegyzetek, ami megnehezíti a szöveg megértését a Shakespeare-t nem ismerők számára.
(495 olvasói vélemény alapján)
Twelfth Night
Viola túlél egy hajótörést, de azt hiszi, hogy ikertestvére, Sebastian meghalt. Egyedül egy idegen országban, ahol nem biztonságos egyedülálló lánynak lenni, Viola egy Cesario nevű fiúnak álcázza magát, és cselédként talál munkát.
De a fiúruhába öltözés nem akadályozza meg Violát abban, hogy beleszeressen egy férfiba - aki viszont valaki másba szerelmes. Vajon sikerül-e valaha is elnyernie a férfi szerelmét magának? És ki ez a másik fiatalember, aki megjelenik, és aki annyira hasonlít Cesariora? Milyen zűrzavar lesz a következménye az ő érkezésének? Talán Viola bátyja mégsem fulladt meg...
A Real Reads olyan hozzáférhető szövegek, amelyek célja, hogy támogassák az általános és alsó tagozatos korú gyermekek olvasás- és szövegértés-fejlesztését, miközben megismertetik őket nemzetközi irodalmi örökségünk gazdagságával. Mindegyik könyv a világ egyik legnagyobb kultúrájának egy-egy nagy irodalmi művét meséli újra, 64 oldalas könyvbe illesztve, így a klasszikus történetek, drámák és történetek elérhetővé válnak az intelligens fiatal olvasók számára, és hidat képeznek a teljes szövegek felé, a nyelvtanulók számára, akik más kultúrákhoz szeretnének hozzáférni, valamint azon felnőtt olvasók számára, akik valószínűleg soha nem olvassák az eredeti változatokat.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)