Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Transpacific Imaginations: History, Literature, Counterpoetics
A Transpacific Imaginations című könyv azt vizsgálja, hogy az amerikai irodalom hogyan fonódik össze az ázsiai irodalmakkal.
A könyv a Csendes-óceánnal való nyugati találkozásokkal kezdődik: Yunte Huang a Moby Dicket csendes-óceáni műként olvassa, megvizsgálja, hogy Henry Adams önéletrajzában nem beszél japán és csendes-óceáni utazásairól, és összehasonlítja Mark Twaint Liang Qichaóval. Huang ezután a Csendes-óceánnal való ázsiai-amerikai találkozásokra tér rá, az „Angel Island” című versekre, valamint Theresa Hak Kyung Cha, Lawson Fusao Inada és Araki Yasusada műveire koncentrálva.
Huang érvelése, miszerint a csendes-óceáni térség jobban formálja az amerikai irodalmat, mint azt általában elismerik, jelentős hozzájárulás irodalomtörténeti megértésünkhöz. A könyv párbeszédet folytat a Csendes-óceánról szóló interkulturális tanulmányokkal és a kortárs innovatív poétikával. Huang megtalálta azt az eszközt, amely a legmélyebb szinten összeköti az ázsiaiakat és a nyugatiakat, és ez az eszköz a költészet.
A költők tudják a legjobban elképzelni azt az etikai talajt, amelyen a különböző emberek kezet fognak. Huang arra kér bennünket, hogy járuljunk hozzá ehhez az erőfeszítéshez azáltal, hogy megértjük a költőket és írókat, akik már folyamatban vannak a különböző népek összekapcsolásában.