Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.
Henry VI, Part 3
Shakespeare történelmi drámáinak új változatai Douglas Langworthy rendező és fordító tollából. Shakespeare a VI.
Henrik három darabjában a hírhedt Rózsák háborúját és a Lancaster-ház bukását dolgozza fel. Douglas Langworthy a VI. Henrik 3.
részének fordításában befejezi a trilógiát, és nyomon követi VI.
Henrik végső bukását és a York-ház felemelkedését. Langworthy fordítása mélyen belemerül Shakespeare nyelvezetébe.
Finom fésűvel frissíti az archaikus és a mai fül számára nehézkes szöveghelyeket, és a darab többi részének szintaxisával és líraiságával illeszti össze őket, lényegében az archaikus Shakespeare-fordítást a kortárs Shakespeare-hez igazítja. A VI. Henrik 3.
részének fordítása az Oregon Shakespeare Fesztivál Play On projektjének részeként készült, amely harminckilenc Shakespeare-darab új fordítását rendelte meg. Ezek a fordítások a modern közönség számára is érthető nyelven mutatják be a "Bárd" művét, miközben nem veszítik el Shakespeare verseinek szépségét. A projekt a legkülönbözőbb háttérrel rendelkező kortárs drámaírók, forgatókönyvírók és dramaturgok sokszínű csoportjának tehetségét felhasználva újragondolja Shakespeare-t a huszonegyedik század számára.
Ezek a kötetek teszik először elérhetővé ezeket a műveket nyomtatásban - egy új First Folio egy új korszak számára.