Értékelés:
Yasunari Kawabata A gó mestere című műve egy idősödő mester és egy fiatal kihívó közötti jelentős gómérkőzés kreatívan nem fikciós beszámolója, amely a japán társadalom változó hagyományainak hátterében játszódik. A könyv a becsület, a méltóság és egy korszak elmúlásának témáit járja körül, gazdag kulturális betekintéssel és karaktertanulmányokkal.
Előnyök:⬤ Mély betekintést nyújt a japán társadalomba és a gó játékába anélkül, hogy a játék előzetes ismerete szükséges lenne.
⬤ Gyönyörűen megírt leírásokat és megrendítő pillanatokat tartalmaz, amelyek erős érzelmeket váltanak ki.
⬤ Többrétegű elbeszélést nyújt, amely metaforaként szolgál az élet különböző kihívásaira.
⬤ Megragadja a Go formalitásait és kulturális jelentőségét.
⬤ Jól megírt, magával ragadó és újságírói prózával.
⬤ A történetmesélés időnként élettelennek vagy túlságosan klinikai jellegűnek tűnhet, ami egyes olvasók számára unalomhoz vezethet.
⬤ Néhány technikai pontatlanság és leegyszerűsített karaktermotiváció frusztrálhatja a Go rajongóit.
⬤ Az időben előre-hátra váltakozó elbeszélés szerkezete nem minden olvasónak tetszhet.
⬤ Hiányzik Kawabata későbbi műveinek lírai minősége, különösen a híres stíluselemek.
(65 olvasói vélemény alapján)
The Master of Go
A go egy stratégiai játék, amelyben két játékos megpróbálja körbevenni egymás fekete vagy fehér köveit. Alapjaiban egyszerű, kivitelezésében végtelenül összetett, a Go a japán szellem alapvető kifejeződése. Yasunari Kawabata egy nagyra becsült és eddig legyőzhetetlen mester és egy fiatalabb, modernebb kihívó közötti mérkőzés fiktív krónikájában megörökítette azt a pillanatot, amikor a császári Japán megváltoztathatatlan hagyományai találkoztak a huszadik század támadásával.
A gó mestere és ellenfele, Otak közötti verseny több hónapon át tart, és szertartásokban gazdag. De a játék illemszabályai mögött olyan feszültségek húzódnak meg, amelyek nemcsak a játékosokat, hanem családjaikat és csatlósaikat is felemésztik - feszültségek, amelyek ezt a különleges versenyt olyan párbajjá változtatják, amely csak halállal végződhet. A részletgazdag, egyszerre feszültséggel teli és derűs A gó mestere egy egész társadalom elégiája, amely olyan költői gazdaságossággal és pszichológiai éleslátással íródott, amiért Kawabata megkapta az irodalmi Nobel-díjat.
Japánból fordította Edward G. Seidensticker.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)