Értékelés:
A könyvről szóló kritikák egyaránt kiemelik a Kawabata-mű új fordításának elismerését és a fordító elismerésének hiánya miatti csalódottságot. Míg magát a fordítást dicsérik az eleganciájáért és a regénynek a háború utáni Japán tematikus ábrázolásáért, egyes olvasók úgy érzik, hogy a könyv nem Kawabata legjobb műve, és más regényeihez képest nem elég mély.
Előnyök:⬤ Elegáns új fordítás
⬤ fontos témák a háború utáni Japánnal kapcsolatban
⬤ bájos, a korszakot tükröző elbeszélésmód.
A fordító elismerésének hiánya; egyes olvasók szerint a regényből hiányzik a mélység Kawabata más műveihez képest.
(5 olvasói vélemény alapján)
The Rainbow
A Hóország Nobel-díjas szerzőjének erőteljes, megrendítő regénye három féltestvérről a háború utáni Japánban, a Hóország Nobel-díjas írójától. A második világháború csak néhány évvel a múltban, és Japán még mindig a hatásaitól szenved, két testvér - akik ugyanattól az apától, de különböző anyáktól születtek - küzd, hogy értelmet találjon az új világban, amelyben felnőtté válnak.
Asako, a fiatalabbik, megszállottan keresi harmadik testvérét, miközben először tapasztalja meg a szerelmet. Míg Momoko, apjuk első gyermeke - akit kamikaze barátja elvesztése és az utolsó, felkavaró közös napok gyötörnek - egy sor egészségtelen románcban keres vigaszt. És mindkét testvér úgy találja, hogy képtelen lehagyni néhai anyjuk örökségét.
A háború tartós traumáiról, a család elszakíthatatlan kötelékeiről és a múlt megkerülhetetlenségéről szóló elgondolkodtató, mélyreható regény, A szivárvány Japán egyik legnagyobb írójának megrázó, melankolikus műve. EGY RÉGI EREDETI MŰ.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)