Értékelés:
A könyv Hermann Hesse költészetének gyűjteménye, amely nem időrendben, hanem tematikusan van felépítve. Míg egyes olvasók dicsérték a fordításokat és a tematikus szervezést, mások csalódottságuknak adtak hangot a fordítások minőségével és a versek általános bemutatásával kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Jól felépített, informatív bevezetőkkel a fejezetekhez
⬤ mély érzelmeket és egyetemes témákat ragad meg
⬤ bepillantást nyújt Hesse élményeibe és lelkivilágába
⬤ sok olvasó mélynek és meghatónak találta a verseket
⬤ összességében élvezetes olvasmány Hesse rajongói számára.
⬤ Néhány fordítást kritika ér, hogy nem elég mély vagy túlságosan leegyszerűsítő
⬤ a kulcsfontosságú költői jellemzők, mint a rím és a ritmus, elveszhetnek a fordításban
⬤ egyes verseket érdektelennek érezhetünk
⬤ néhány olvasó a könyv fizikai megjelenését, beleértve a fehér teret is, nem találta kielégítőnek az árához képest.
(44 olvasói vélemény alapján)
The Seasons of the Soul: The Poetic Guidance and Spiritual Wisdom of Herman Hesse (Large Print 16pt)
Hermann Hesse már fiatalon megfogadta, hogy vagy költő lesz, vagy semmi, és lázadt a hivatalos oktatás ellen, és az irodalom, a filozófia, a művészet és a történelem szigorú, önálló tanulmányi programjára összpontosított.
Ezen erőfeszítések egyik eredménye egy regénysorozat volt, amely az ellenkultúra bibliájává vált, és máig nagy hatást gyakorol. Egy másik eredménye pedig a felidéző erejű spirituális költészet.
Ezek a most először angolul megjelent, élénk, mélyreható rövid művek mélyen reflektálnak az élet kihívásaira, és olyan lelki vigaszt nyújtanak, amely túlmutat a felekezeti himnuszokon, imákon és rituálékon. A Lélek évszakai értékes útmutatást nyújt költői formában azoknak, akik értelmesebb életre vágynak, akik a természetben, az élet minden egyes szakaszában, az istenivel való megújult kapcsolatban keresik a hazatérés érzését. Kiterjedt prózai idézetek vezetik be a könyvben tárgyalt minden egyes témát: a szerelmet, a képzeletet, a természetet, az istenit és az idő múlását.
Andrew Harvey előszava újra megismertet bennünket egy olyan személyiséggel, akiről egyesek talán azt hitték, hogy már mindent elmondtak. A fordító, Ludwig Max Fischer elgondolkodtató kommentárjai segítik az olvasót abban, hogy a verseket Hesse életének kontextusában is megértse.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)