Értékelés:
A kritikák a Pancsatantrát klasszikus mesegyűjteményként dicsérik, amely egyszerre szórakoztató és tanulságos, különösen a szanszkrit nyelv iránt érdeklődők számára. A fordításról megjegyzik, hogy szakszerűen készült, bár vannak bizonyos korlátai. A művet a tágabb irodalmi hagyományokhoz való kapcsolódása és történelmi kontextusa miatt is nagyra értékelik, így értékes kiegészítője lehet bármely könyvtárnak. Néhány recenzens azonban azt kívánta, hogy a romanizált átírás mellett az eredeti devanagari írás is szerepeljen, és megjegyezte, hogy a fordítás időnként túlságosan szó szerinti lehet.
Előnyök:Professzionálisan elkészített fordítás, lebilincselő történetek, oktatási érték a szanszkritul tanulók számára, jó kontextuális jegyzetek, értékes kulturális betekintés, és széles körben elismert klasszikus irodalom.
Hátrányok:A devanagari írásmód hiánya, túlságosan óvatos és szó szerinti fordítás, amely eltompíthatja az eredeti szellemiséget, és túlságosan filológiai megjegyzések, amelyek nem minden olvasó számára találnak visszhangra.
(5 olvasói vélemény alapján)
Five Discourses of Worldly Wisdom
A király kétségbeesik tétlen fiaitól, ezért felfogad egy tanult bráhmint, aki megígéri, hogy kihagyhatatlanná teszi számukra az államférfiúi leckéket. A leckéket rövid történeteknek álcázzák, amelyek főszereplői főként állatok. Ezek közül sok elbeszélés bejárta a világot, és Nyugaton Aesopus meséi néven ismertek.
A New York University Press és a JJC Alapítvány közös kiadása.
Erről a címről és a Clay Sanskrit sorozat többi címéről bővebben a http: //www.claysanskritlibrary.org oldalon olvashat.
".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)