Értékelés:

A könyv az 1820-as évek Oroszországában játszódó útirajz, amelyet egy drámai szerelmi viszonyba keveredett francia vívómester mesél el. Bár a könyv szemléletesen ábrázolja a korabeli oroszországi életet, vívástörténetként elmarad az elvárásoktól.
Előnyök:⬤ Az 1820-as évek oroszországi életének érdekes ábrázolása
⬤ történelmi kontextust és részleteket nyújt Szentpétervárról és Szibériáról
⬤ érdekes elbeszélés, amely egy szerelmi viszonyt és politikai elemeket tartalmaz.
⬤ Gyenge nyomtatási minőség, kicsi, nehezen olvasható oldalak
⬤ a fordítással kapcsolatos problémák, amelyek elhomályosíthatják a jelentést
⬤ félrevezető cím, mivel nem a vívásra összpontosít
⬤ egyes kritikák szerint az oldalak hiányoznak vagy sérültek.
(6 olvasói vélemény alapján)
The Fencing Master
Az oroszországi útjainak szentelt egyik kötetében Dumas elmeséli, hogy a cárnő, Miklós cár felesége, miután beszerezte „A vívómester” egy példányát, megkérte barátnőjét, Trubetski hercegnőt, hogy olvassa fel neki. Miközben ezzel volt elfoglalva, kinyílt az ajtó, és megjelent a cár. A hercegnő, akinél a könyv volt, sietve a kanapé párnái alá rejtette. A cár odalépett, és megállt zavarodott hitvese előtt.
„Ön olvasott, asszonyom? „ - mondta.
„Igen, felséges uram.”.
„Kívánja, hogy elmondjam, mit olvasott? „.
A cárnő hallgatott.
„M. Dumas romantikus regényét olvasta, A vívómestert.”.
„Honnan tudja ezt, felséges uram? „.
„Nem nehéz kitalálni, hiszen ez az utolsó könyv, amit betiltottam.”.
E tiltás ellenére, vagy inkább éppen emiatt a tiltás miatt „A vívómester” nagyon népszerű lett Oroszországban, olyannyira, hogy amikor 1858-ban, mintegy tizennyolc évvel a megjelenése után Dumas meglátogatta a híres nijini novgorodi vásárt, a könyv jeleneteivel színesben nyomtatott zsebkendőket kínáltak eladásra a meglepett szerzőnek.