Altazor

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Altazor (Vicente Huidobro)

Olvasói vélemények

Összegzés:

Vicente Huidobro „Altazor” című könyvét, amelyet Eliot Weinberger fordított, széles körben dicsérik innovatív és kísérleti jellegéért. Míg egyes olvasók a költészet fordításának kihívásait és az eredeti spanyol szöveg fontosságát emelik ki, sokan dicsérik a fordítás minőségét és azt, hogy képes közvetíteni Huidobro fantáziadús munkásságát.

Előnyök:

Huidobro a latin-amerikai költészet egyik legnagyobb alakjának számít.
Eliot Weinberger fordítását nagyon dicsérik, mert megragadja Huidobro innovatív nyelvezetének szellemét.
A verset izgalmas, elgondolkodtató és radikális nyelvi kísérletként jellemzik.
A kétnyelvű formátum a gazdagabb élmény érdekében ajánlott.
Az „Altazor” sok év után is megőrzi frissességét és aktualitását.

Hátrányok:

A költészet minden fordítása eleve korlátozott, és egyes olvasók úgy érzik, hogy az eredeti spanyol nyelvű mű jobb.
Huidobro nyelvi stílusának összetettsége kihívások elé állítja a fordítókat, ami az egynyelvű olvasók élményét is befolyásolhatja.

(7 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

Vicente Huidobro, akit gyakran Apollinaire-rel hasonlítanak össze, mint nyelvének első és legélénkebb avantgárd költőjét, egyszemélyes mozgalom ("kreacionizmus") volt a két világháború közötti Párizs és Barcelona modernista örvényében.

Mesterműve az 1931-es Altazor című könyvhosszúságú eposz, a gépkorszak dicshimnusza a repüléshez, amely hősét (Altazort, az "antiköltőt") fénysebességgel száguldja át az einsteini téren. A század talán leggyorsabban olvasható hosszú verse, és minden bizonnyal a legvadabb, Altazor madárnyelvek, rózsanyelvek, szójátékok, neologizmusok és azonos rímek oldalankénti lírai zagyvaságában száguld át az univerzumon, hogy végül a jövő nyelvének tiszta hangjában végződjön.

Az Eliot Weinberger 1988-as ünnepelt változatának megjelenéséig általánosan lefordíthatatlannak tartott Altazor most újra megjelenik egy alaposan átdolgozott fordításban, kibővített bevezetéssel.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780819566782
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2004
Oldalak száma:176

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Altazor
Vicente Huidobro, akit gyakran Apollinaire-rel hasonlítanak össze, mint nyelvének első és legélénkebb avantgárd költőjét, egyszemélyes mozgalom ("kreacionizmus") volt a két...
Altazor
Párizs 1925: Egyszerre csak... - Paris 1925: Ordinary Autumn & All of a Sudden
Mielőtt elérte volna költői érettségét - és ez többnyire spanyolul írt...
Párizs 1925: Egyszerre csak... - Paris 1925: Ordinary Autumn & All of a Sudden
Cagliostro
A Cagliostro a mágia és a titkos társaságok XVI. Lajos uralkodása idején zajló mágiáról és titkos társaságokról szól, amelynek középpontjában az olasz okkultista Giuseppe...
Cagliostro
Három hatalmas regény: Tres inmensas novelas - Three Huge Novels: Tres inmensas novelas
1931-ben, amikor Arcachonban nyaralt, Huidobro és a...
Három hatalmas regény: Tres inmensas novelas - Three Huge Novels: Tres inmensas novelas
Válogatott versek - Selected Poems
Ez a válogatott kiadás áttekintést nyújt Huidobro teljes munkásságáról 1914-től 1948-ig, az utolsó, posztumusz kötet megjelenéséig, a...
Válogatott versek - Selected Poems
Adam
Az 1916-ban megjelent Adán Huidobro legkorábbi érett műve és első kísérlete a szabad verselésre. Bár a könyv még mindig tele van a korábbi szimbolista (vagy modernista) stílus...
Adam
Manifestos
1925-ben Huidobro azért adta ki ezt a manifesztumgyűjteményt, hogy megszilárdítsa pozícióját az avantgárdon belül az új szürrealista mozgalommal szemben, és egyben...
Manifestos
A feledés polgára - Citizen of Oblivion
Fordította Tony Frazer. El ciudadano del olvido 1941-ben jelent meg Santiagóban, a Huidobro rövidebb verseit az 1920-as évek...
A feledés polgára - Citizen of Oblivion
El Creacionismo
Vicente Huidobro chilei költő el creacionismo („Teremtés”) című műve - amely 1912 körül született - azt állítja, hogy a képzelet egy új tárgya általánosan...
El Creacionismo
Skyquake: Temblor de cielo
Temblor de cielo 1928-ban íródott. Ez a kortárs Altazor -nál egységesebb mű - bár 1931-ben jelent meg, de az a mű hosszabb ideig készült - talán...
Skyquake: Temblor de cielo
Sarkvidéki versek: Poemas articos - Arctic Poems: Poemas articos
Költészet. Latinx Studies. Fordította Tony Frazer. Huidobro 1918-ban adta ki Madridban a...
Sarkvidéki versek: Poemas articos - Arctic Poems: Poemas articos
Adverse Winds: Vientos contrarios
A Kedvezőtlen szelek ( Vientos contrarios ) esszék, aforizmák és megfigyelések gyűjteménye, amelyet Huidobro 1926-ban, több évi európai...
Adverse Winds: Vientos contrarios
Ecuatorial: Equatorial (Kétnyelvű kiadás) - Ecuatorial: Equatorial (Bilingual edition)
Az Egyenlítő az egész világon szétszóródik, hogy értelmezze az...
Ecuatorial: Equatorial (Kétnyelvű kiadás) - Ecuatorial: Equatorial (Bilingual edition)
Egyenlítői és más versek - Equatorial & other poems
Ez a kötet a Huidobro által 1917-18-ban kiadott négy lapbookot mutatja be, és első pillantásra furcsa egyveleget...
Egyenlítői és más versek - Equatorial & other poems
Négyzetes horizont: Horizon carr - Square Horizon: Horizon carr
Költészet. Latinx Studies. Fordította Tony Frazer. Huidobro 1917-ben adta ki Párizsban a...
Négyzetes horizont: Horizon carr - Square Horizon: Horizon carr
Szatír: avagy a szavak ereje - Satyr: or The Power of Words
A Szatír Huidobro utolsó regénye, amely 1939-ben jelent meg Santiagóban, amikor szülőhazájában kevés...
Szatír: avagy a szavak ereje - Satyr: or The Power of Words
Látni és megérinteni: Ver y palpar - Seeing and Touching: Ver y palpar
Vicente Huidobro (1893-1948) chilei költő a 20. századi spanyol költészet egyik...
Látni és megérinteni: Ver y palpar - Seeing and Touching: Ver y palpar

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)