Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Cicero's Select Orations, Translated Into English; With the Original Latin From the Best Editions, in the Opposite Page; and Notes Historical, Critica
A 18. század a tudás, a felfedezések, a gyorsan fejlődő technológia és a nyomdaipar fejlődése által lehetővé tett bővülő nyilvántartás gazdagsága volt. A forradalom évszázadának megőrzése iránti eltökéltségében a Gale saját forradalmat kezdeményezett: epikus méretű digitalizálást, hogy e felbecsülhetetlen értékű műveket a maga nemében legnagyobb archívumban őrizze meg. Most első ízben állnak rendelkezésre nyomtatásban ezek a 18. századi eredeti kéziratok kiváló minőségű digitális másolatai, így könyvtárak, egyetemi hallgatók és független tudósok számára rendkívül hozzáférhetővé válnak.
A nyugati irodalomtudomány Alexander Pope, Daniel Defoe, Henry Fielding, Frances Burney, Denis Diderot, Johann Gottfried Herder, Johann Wolfgang von Goethe és mások XVIII. századi műveiből árad. Tapasztalja meg a modern regény születését, vagy hasonlítsa össze a nyelv fejlődését szótárak és nyelvtani értekezések segítségével.
++++.
Az alábbi adatokat a címhez tartozó bibliográfiai rekord különböző azonosító mezőiből állítottuk össze. Ez az adat további segítségként szolgál a kiadás azonosításának biztosításához:
++++.
British Library.
T137808.
Párhuzamos angol és latin szövegek. Félcímmel. Az impresszum hamis (lásd N026809).
London: nyomtatott C. C. T. T. és T. Robison, valamint G. Evans számára, 1796. vi, 2),671, 1)p.
8.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)