A Faust központi helyet foglal el a német irodalomban, mint legnagyobb írójának főműve, mint az egyik legnagyobb dráma, és mint a legmagasabb színvonalú epikus költemény - bár előadásra íródott, drámai költeménynek is tekinthető, talán prófétai módon Berlioz La Damnation de Faust című hibrid zenei adaptációjának. A Faust-történet már korán felkeltette Goethe figyelmét, és a vele való foglalkozásának első publikált eredménye a Faust.
Egy töredék, amely 1790-ben jelent meg. A történet drámai feldolgozását azonban már húszéves korában megírta, ami csak több mint egy évszázaddal később derült ki, amikor a weimari udvar hölgyének, Luisa von Gchhausennek a papírjaiban megtalálták e mű átiratát, amelyet azóta Urfaust (Eredeti Faust) néven ismerünk. Ezt a korai művet 1887-ben adták ki.
Faust. A Tragédia első része végül 1808-ban készült el, majd később átdolgozták és 1829-ben új kiadásban jelent meg.
A második rész harmadik felvonása 1827-ben, az első felvonás egy évvel később, a teljes szöveg pedig 1832-ben, nem sokkal a szerző halála után jelent meg. A Faust egészét, az 1. és a 2.
részt együtt, először 1875-ben, Weimarban adták elő. A jelen kötetben bemutatott fordítás csak az első részt öleli fel, amelyet általában az agyonhallgatott függő darab nélkül adnak elő, és amely Goethe pályájának alapműve maradt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)