Értékelés:
A Geryow Gwir a középkori cornwhi lexikonról szóló tudományos munka, amelyet részletes információi miatt dicsérnek, de kritizálják a cornwhi nyelvújítás egyes modern használati formáival szembeni polémikus álláspontja miatt. A Cornish komolyan tanulóknak szól, és időnként lekezelőnek tűnhet.
Előnyök:⬤ A középkori kornish lexikonához átfogó útmutatót nyújtó kiváló tudományosság
⬤ komoly nyelvtanulók számára nélkülözhetetlen
⬤ értékes meglátásokat tartalmaz a nyelv történelmi és modern formáiról.
⬤ Az időnként ellenséges hangnem az újjáéledt cornish nyelv fejlődésével kapcsolatban
⬤ nem alkalmas kezdők számára
⬤ egyes modern kifejezésekkel szembeni kritikus megközelítése miatt elriaszthat néhány tanulót.
(3 olvasói vélemény alapján)
Geryow Gwir: The Lexicon of Revived Cornish
Ha összehasonlítjuk az újjáélesztett cornwalli nyelv kézikönyveiben szereplő szókincset a hagyományos szövegek lexikonjával, szembetűnő, hogy mennyire különbözik a kettő. Az 1920-as években kezdődött egységesített cornwalli nyelvhasználat kezdeteitől fogva úgy tűnik, hogy az újjáélesztők inkább kerülték az angolból kölcsönzött szavakat, és azokat inkább "kelta" etimológiával helyettesítették.
Sőt, úgy tűnik, hogy a walesi és a breton szókincs kelta megjelenése irigységet váltott ki néhány cornwalli újjáélesztőből. Nance-től kezdve az ilyen puristák úgy vélték, hogy az angol kölcsönzések elcsúfítják a cornwalli nyelvet, és bizonyos értelemben nem tartoznak bele a nyelvbe. Úgy vélték, hogy az újjáélesztett kornói nyelv hitelesebb lenne, ha a lehető legtöbb kölcsönvett szó helyére őshonos vagy kelta szavakat ültetnének.
Ez a felfogás talán érthető, ha a cornwalli nyelv az etnikai identitás jelvénye. Történelmi és nyelvészeti szempontból azonban helytelen. A cornish, testvérnyelveitől eltérően, mindig is átvett szavakat az angolból.
Valójában ezek az angol kölcsönzések adják a középkorni nyelv jellegzetes ízét. Az angol elem nélkül a cornish egyszerűen nem cornish. Mivel nincs olyan jelentős közösség, amely az újjáéledt kornist anyanyelvként beszélné, kénytelenek vagyunk az egyetlen rendelkezésünkre álló anyanyelvi beszélőkre támaszkodni, nevezetesen a hagyományos szövegek íróira.
Őket kell követnünk, amennyire csak tudjuk. Remélhetőleg ez a könyv némileg segíti a cornwalli nyelvtanulókat abban, hogy a nyelvnek egy olyan formáját beszéljék és írják, amely közelebb áll ahhoz, ami a hagyományos nyelvből megmaradt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)