Értékelés:
A „20 000 mérföld a tenger alatt” kritikái kiemelik, hogy a regény klasszikus kalandregény, tele gazdag részletekkel és tudományos meglátásokkal. Az olvasók nagyra értékelik Nemo kapitány utazásainak mélységét, jellemfejlődését és a Verne által bemutatott lebilincselő elbeszélést. Egyes kritikák azonban a hosszadalmas leírásokra és felsorolásokra összpontosítanak, amelyek elvehetik a történet tempóját, és azt sugallják, hogy a könyv a modern olvasók számára unalmasnak vagy túlságosan részletesnek tűnhet.
Előnyök:⬤ Alapos kalandok, amelyek felülmúlják a filmadaptációkat.
⬤ Kivételes lábjegyzetek és magyarázatok, amelyek fokozzák a megértést.
⬤ Jól megalapozott tudományos információk, amelyek a korhoz képest meglepően pontosak.
⬤ Magával ragadó illusztrációk és történetmesélés; az időtlenség érzetét kelti.
⬤ Gazdag karaktertanulmányok, különösen Némó kapitányról.
⬤ A kaland és a felfedezés magával ragadó keveréke.
⬤ Szép steampunk-esztétika néhány kiadásban.
⬤ A hosszadalmas leírások és felsorolások unalmasnak és túlságosan részletesnek tűnhetnek.
⬤ A tempó lassú lehet, különösen a gyorsabb akciót váró modern olvasók számára.
⬤ Egyes karakterek laposnak vagy sztereotipikusnak tűnhetnek.
⬤ A befejezés megválaszolatlan kérdéseket hagy, ami néhány olvasót frusztrálhat.
⬤ Az osztálykülönbségekkel és a karakterek ábrázolásának elavult nézőpontjaival kapcsolatos kritikák.
(695 olvasói vélemény alapján)
Twenty Thousand Leagues Under the Sea
Jules Gabriel Verne (1828 -1905) francia író, a sci-fi műfaj úttörője.
Legismertebb regényei az Utazás a Föld középpontjába (1864), a Földtől a Holdig (1865), a Húszezer mérföld a tenger alatt (1869-1870), a Nyolcvan nap alatt a Föld körül (1873) és A titokzatos sziget (1875). Verne még azelőtt írt az űrutazásról, a légi és a víz alatti utazásról, hogy feltalálták volna a navigálható repülőgépeket és a praktikus tengeralattjárókat, és még mielőtt az űrutazás bármilyen eszközét kitalálták volna.
Ezért H. G. Wells-szel együtt gyakran nevezik őt a "science fiction atyjának".
Az Index Translationum szerint Verne minden idők második legtöbbet fordított szerzője, csak Agatha Christie mögött, 4223 fordítással. Néhány művéből film is készült.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)