Kenneth Rexroth összes versei

Értékelés:   (4.8 az 5-ből)

Kenneth Rexroth összes versei (Kenneth Rexroth)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „The Complete Poems of Kenneth Rexroth” kritikái dicsérik költészetének mély hatását és széleskörűségét, ugyanakkor hiányosságként említik egyes művek fordításának hiányát és a kiegészítő anyagok szükségességét.

Előnyök:

A könyvet nélkülözhetetlennek tartják a Beat-generáció tanulmányozásához, és Rexroth munkásságának átfogó gyűjteményét tartalmazza, bemutatva mélységét, szélességét és intellektuális kifinomultságát. Sok olvasó csodálja költészetének tisztaságát és szépségét, kiemelve azt a képességét, hogy olyan összetett témákkal foglalkozzon, mint a természet, a szerelem és a társadalmi kérdések. A kiadás jól áttekinthető, és a bevezető kiválónak jegyzik. Összességében nagyon ajánlott, és az amerikai irodalomhoz való fontos hozzájárulásnak tekinthető.

Hátrányok:

Egyes olvasók csalódottságuknak adnak hangot amiatt, hogy a gyűjteményben nem szerepelnek lefordított versek, különösen kínai és japán nyelvből, ami kérdéseket vet fel a „teljes” fogalmának meghatározásával kapcsolatban. Azt is megemlítik, hogy műveinek teljesebb megértéséhez kiegészítő anyagokra lehet szükség, különösen ami a keleti értelmezéseket illeti. Emellett a könyv „belenézési” lehetőségének hiányát is kritizálják.

(15 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Complete Poems of Kenneth Rexroth

Könyv tartalma:

A The Complete Poems of Kenneth Rexroth összes megjelent hosszabb és rövidebb versét összegyűjti, és tartalmaz egy eddig soha nem publikált válogatást a legkorábbi műveiből. Rexroth természeti és tiltakozó versei figyelemre méltóak erudíciójuk és csípős társadalmi és politikai kommentárjaik miatt; szerelmes versei méltán ünnepeltek erotikájuk és mély érzelmeik miatt.

A vászonkiadás a 2003-as év egyik legtöbbet recenzált verseskötete volt:

„Azok a tudósok és kritikusok, akik a 20. század közepének amerikai költészetét igyekeznek felelősen tárgyalni, saját felelősségükre hagyják figyelmen kívül Rexroth-ot. „- Los Angeles Times Book Review, címlapon és az év könyvének választották.

„Rexroth valószínűleg leginkább a 'Beat-generáció atyjaként' ismert. ' Ezek a versek megmutatják, hogy e közhelyen túl nagyszerű szépség rejlik. „-NPR's All Things Considered

„Rexroth bámulatosan széles műveltségét, a természetre való éhes figyelmét, a háborúskodás iránti megvetését és a nők iránti mély, időnként egymást átfedő szeretetét virágzóan mutatja be. „- The San Francisco Chronicle

„Rexroth sohasem tévesztette össze költészetét egy termékkel, és képes volt a gondolatokat és képeket sürgetően, emlékezetesen és ékesszólóan előadni. „- The Nation

„Rexroth az egyik legolvasmányosabb és legértékesebb 20. századi amerikai költő. „-Booklist

Kenneth Rexroth (1905-1982) a világ egyik legnagyobb irodalmára volt. Amellett, hogy költő, műfordító, esszéista és tanár volt, közreműködött a San Francisco Poetry Center megalapításában, és olvasók nemzedékeire volt hatással a Classics Revisited sorozatával.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781556592171
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Versek a görög antológiából: Bővített kiadás - Poems from the Greek Anthology: Expanded...
Az első fordítás görögből, amit valaha is...
Versek a görög antológiából: Bővített kiadás - Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition
Még száz vers a kínaiakból: A szerelem és a forduló év - One Hundred More Poems from the Chinese:...
A Love and the Turning Year a Yueh Fu - a hat...
Még száz vers a kínaiakból: A szerelem és a forduló év - One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
100 vers a japánoktól - 100 Poems from the Japanese
A versek főként a hagyományos Manyoshu , Kokinshu és Hyakunin Isshu gyűjteményekből származnak, de vannak példák a...
100 vers a japánoktól - 100 Poems from the Japanese
Száz vers a kínaiaktól - One Hundred Poems from the Chinese
Tu Fu lírai költészete a világirodalom legnagyobbjai közé tartozik. Az évszázadokon át - Tu Fu a...
Száz vers a kínaiaktól - One Hundred Poems from the Chinese
A Sierrában: Hegyi írások - In the Sierra: Mountain Writings
Kenneth Rexroth élete során mindenkinél jobban írt a Sierra Nevadáról. A környezeti etika...
A Sierrában: Hegyi írások - In the Sierra: Mountain Writings
Kenneth Rexroth összes versei - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
A The Complete Poems of Kenneth Rexroth összes megjelent hosszabb és rövidebb versét...
Kenneth Rexroth összes versei - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
További klasszikusok felelevenítve - More Classics Revisited
More Classics Revisited a néhai költő és polihisztor Kenneth Rexroth második kötete, amely az...
További klasszikusok felelevenítve - More Classics Revisited
Classics Revisited
Költő, műfordító, esszéista és mohó olvasó - Kenneth Rexroth mindenevő volt az irodalom területén. A Classics Revisited rövid, ragyogó esszéi hatvan kulcsfontosságú...
Classics Revisited
Önéletrajzi regény Pa - Autobiographical Novel Pa
Amikor Kenneth Rexroth költő 1982-ben meghalt, hátrahagyta az Egy önéletrajzi regény (1966) folytatását. Megjelent...
Önéletrajzi regény Pa - Autobiographical Novel Pa
Száz újabb vers a japánoktól - One Hundred More Poems from the Japanese
A klasszikus, középkori és modern költészet széles skáláját reprezentáló...
Száz újabb vers a japánoktól - One Hundred More Poems from the Japanese
Száz vers a kínaiakból - One Hundred Poems From The Chinese
A One Hundred Poems From The Chinese a klasszikus kínai költészet gyűjteménye, amelyet a neves...
Száz vers a kínaiakból - One Hundred Poems From The Chinese
Válogatott versek - Selected Poems
Ő az egyik legkifinomultabb. William Carlos Williamshez hasonlóan ő is kontrollált és közvetlen nyelvezetre csiszolta írói munkásságát...
Válogatott versek - Selected Poems

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)