Száz vers a kínaiakból

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Száz vers a kínaiakból (Kenneth Rexroth)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kötetet általánosságban jó fogadtatásban részesítették a korai kínai költészet gyűjteménye és Robert Bly fordításainak minősége miatt. Az olvasók nagyra értékelik a szívből jövő és mély fordításokat, és gyakran évek múltán is visszatérnek a gyűjteményhez. Jó bevezetésként szolgál a kínai költészetbe, történelmi kontextussal, és figyelemre méltó költőnőket mutat be. Néhány kritika szerint azonban a fordítások kissé elavultak, és hiányzik belőlük a kulturális kontextus mélysége.

Előnyök:

Gyönyörű és szívhez szóló fordítások, amelyek mélységet közvetítenek.
Nagyszerű bevezetés a korai kínai költészetbe.
Neves költőnőktől származó verseket tartalmaz.
Az olvasók többször is visszatérnek ehhez a gyűjteményhez.
A kétnyelvű formátumot nagyra értékelik.
Erős érzelmi hatású és élvezetes olvasmány.

Hátrányok:

Egyes fordítások elavultnak vagy kevésbé pontosnak tűnhetnek az újabb művekhez képest.
Kritika a versek mögött meghúzódó kulturális kontextus nem teljes körű átadása miatt.
Egyes olvasók úgy vélik, hogy ma már jobb fordítások állnak rendelkezésre.

(32 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

One Hundred Poems From The Chinese

Könyv tartalma:

A One Hundred Poems From The Chinese a klasszikus kínai költészet gyűjteménye, amelyet a neves költő és műfordító, Kenneth Rexroth fordított angolra. A könyv száz verset tartalmaz különböző dinasztiákból, köztük a Tang-, a Song- és a Yuan-korból, olyan híres kínai költők tollából, mint Li Bai, Du Fu, Wang Wei és Li Qingzhao.

A versek a témák széles skáláját ölelik fel, beleértve a szerelmet, a természetet, a politikát és a spiritualitást. A fordítások hűek az eredeti kínai szövegekhez, és igyekeznek megragadni a versek lényegét és szépségét. Rexroth bevezetője röviden ismerteti a kínai költészet történetét és a világirodalomra gyakorolt hatását.

Ez a könyv kötelező olvasmány mindazoknak, akiket érdekel a klasszikus kínai költészet vagy általában a költészet. A versek bepillantást engednek Kína gazdag kulturális örökségébe és az időt és helyet meghaladó, egyetemes témákba.

A fordítások közérthetőek és lebilincselőek, így a könyv tudósok és alkalmi olvasók számára egyaránt alkalmas. Ez a ritka antikvárius könyv a régi eredeti példány fakszimile újranyomása, és tartalmazhat néhány hiányosságot, például könyvtári jeleket és bejegyzést.

Mivel úgy véljük, hogy ez a mű kulturális szempontból fontos, a világirodalom védelme, megőrzése és népszerűsítése iránti elkötelezettségünk részeként elérhetővé tettük megfizethető, jó minőségű, korszerű, az eredeti műhöz hű kiadásban.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781258069155
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Versek a görög antológiából: Bővített kiadás - Poems from the Greek Anthology: Expanded...
Az első fordítás görögből, amit valaha is...
Versek a görög antológiából: Bővített kiadás - Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition
Még száz vers a kínaiakból: A szerelem és a forduló év - One Hundred More Poems from the Chinese:...
A Love and the Turning Year a Yueh Fu - a hat...
Még száz vers a kínaiakból: A szerelem és a forduló év - One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
100 vers a japánoktól - 100 Poems from the Japanese
A versek főként a hagyományos Manyoshu , Kokinshu és Hyakunin Isshu gyűjteményekből származnak, de vannak példák a...
100 vers a japánoktól - 100 Poems from the Japanese
Száz vers a kínaiaktól - One Hundred Poems from the Chinese
Tu Fu lírai költészete a világirodalom legnagyobbjai közé tartozik. Az évszázadokon át - Tu Fu a...
Száz vers a kínaiaktól - One Hundred Poems from the Chinese
A Sierrában: Hegyi írások - In the Sierra: Mountain Writings
Kenneth Rexroth élete során mindenkinél jobban írt a Sierra Nevadáról. A környezeti etika...
A Sierrában: Hegyi írások - In the Sierra: Mountain Writings
Kenneth Rexroth összes versei - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
A The Complete Poems of Kenneth Rexroth összes megjelent hosszabb és rövidebb versét...
Kenneth Rexroth összes versei - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
További klasszikusok felelevenítve - More Classics Revisited
More Classics Revisited a néhai költő és polihisztor Kenneth Rexroth második kötete, amely az...
További klasszikusok felelevenítve - More Classics Revisited
Classics Revisited
Költő, műfordító, esszéista és mohó olvasó - Kenneth Rexroth mindenevő volt az irodalom területén. A Classics Revisited rövid, ragyogó esszéi hatvan kulcsfontosságú...
Classics Revisited
Önéletrajzi regény Pa - Autobiographical Novel Pa
Amikor Kenneth Rexroth költő 1982-ben meghalt, hátrahagyta az Egy önéletrajzi regény (1966) folytatását. Megjelent...
Önéletrajzi regény Pa - Autobiographical Novel Pa
Száz újabb vers a japánoktól - One Hundred More Poems from the Japanese
A klasszikus, középkori és modern költészet széles skáláját reprezentáló...
Száz újabb vers a japánoktól - One Hundred More Poems from the Japanese
Száz vers a kínaiakból - One Hundred Poems From The Chinese
A One Hundred Poems From The Chinese a klasszikus kínai költészet gyűjteménye, amelyet a neves...
Száz vers a kínaiakból - One Hundred Poems From The Chinese
Válogatott versek - Selected Poems
Ő az egyik legkifinomultabb. William Carlos Williamshez hasonlóan ő is kontrollált és közvetlen nyelvezetre csiszolta írói munkásságát...
Válogatott versek - Selected Poems

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)