Értékelés:

Az Alexandre Dumas által írt Monte Cristo grófja nagy elismerést kap epikus történetvezetése, jól kidolgozott karakterei és lebilincselő cselekménye miatt, amely a bosszú, az irónia és a filozófiai elmélkedés témáit szövi át. A kritikusok dicsérik a könyvet, amiért képes az olvasót a hosszú elbeszélés során végig lekötni, és gyakran megjegyzik a váratlan humort és a bosszútörténet egyszerűségén túlmutató mélységet. Míg sokan úgy találták, hogy a könyv átformáló olvasmányélményt nyújt, amely érzelmileg meghatotta őket, néhány kritikus megjegyezte a lassú tempót az elején, valamint a számos szereplő és a cselekmény bonyolultsága között való eligazodás esetleges nehézségeit.
Előnyök:⬤ Epikus történetmesélés és gazdag karakterfejlődés
⬤ Magával ragadó és lebilincselő cselekmény, amely leköti az olvasót
⬤ A kaland, a humor és a filozófiai belátás keveréke
⬤ Jól kidolgozott karakterek, amelyek hozzájárulnak a dinamikus elbeszéléshez
⬤ Érzelmi mélység, amely visszhangra talál az olvasókban
⬤ Gördülékeny fordítás az ajánlott kiadásokban.
⬤ A történet lassú kezdete elriaszthat néhány olvasót
⬤ A hosszúság és a bonyolultság megfélemlítő vagy nyomasztó lehet
⬤ A kiadások változatossága, némelyik rövidített, és így elveszhetnek részletek
⬤ Néhány olvasó a terjedelmes elbeszélés miatt felszínes kapcsolatot észlel a szereplőkkel.
(1056 olvasói vélemény alapján)
The Count of Monte Cristo
"Milyen vékony szálakon lóg az élet és a szerencse. " A PBS The Great American Read című műsora Amerika egyik legkedveltebb regényének jelölte Edmond Dantest egy olyan bűntett miatt, amelyet el sem követett, börtönbe vetik, és az If zord erődjébe zárják.
Ott értesül a Monte Cristo szigetén elrejtett hatalmas kincsekről, és elhatározza, hogy nemcsak megszökik, hanem ki is ássa a kincset, és felhasználja azt a három ember elpusztítására, akik felelősek a bebörtönzéséért. Dumas szenvedésről és megtorlásról szóló epikus története, amelyet egy valós, jogtalan bebörtönzésből fakadó eset ihletett, hatalmas közönségsikert aratott, amikor az 1840-es években először folytatásokban jelent meg. Robin Buss élénk angol fordítása teljes és rövidítés nélküli, és hű marad Dumas eredeti művének stílusához.
Ez a kiadás bevezetést, magyarázó jegyzeteket és további olvasmányjavaslatokat is tartalmaz. A Penguin több mint hetven éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban.
Több mint 1700 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajokon és tudományágakon átívelően. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.