Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Sonnets and Shorter Poems
Ebben a kötetben David R. Slavitt, a több mint száz szépirodalmi, verses és drámai mű kiváló fordítója és szerzője Petrarca, a szonett történetének legnagyobb hatású költője, az Il Canzoniere (Szonettkönyv) című művével foglalkozik.
Petrarca kezében a lírai vers az udvari áhítat kifejezéséből a saját szívvel és elmével való társalgás módjává változott. Slavitt az Il Canzoniere szonettjeit, valamint a rövidebb madrigálokat és balladákat olyan sziporkázó és magával ragadó nyelvezetben, ritmusban és rímekben adja vissza, amelyek méltóak Petrarca teljesítményéhez. Az Il Canzoniere (más néven Rime Sparse, azaz Szétszórt rímek) középpontjában Petrarca megszállott szerelme áll Laura iránt, akit Petrarca állítása szerint 1327.
április 6-án, huszonkét évesen, a húsvéti misén látott először a Sainte-Claire d'Avignon templomban. Bár Laura már férjnél volt, a nő látványa olyan szenvedélyt ébresztett a költőben, amely a korai haláláig tartott, 1348.
április 6-án, pontosan huszonegy évvel azután, hogy először találkozott vele. Dante Beatricéjével ellentétben - aki a költőt kézen fogva vezeti az isteni szerelem felé - Petrarca Laurája sokkal földhözragadtabb és erotikusabb érzéseket vált ki.
David Slavitt ügyes új fordítása megragadja Petrarca verseinek árnyalt hangvételét - örömét és kétségbeesését, végül pedig Laura halála miatti gyászát. A költészet olvasói és különösen azok, akik érdeklődnek a szonett és annak története iránt, örömmel fogadják ezt a kötetet.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)