Értékelés:
Az Elaine Feinstein által Marina Cvetayeva költészetét fordító könyvről szóló kritikák vegyesek, kiemelve a fordítással kapcsolatos jelentős kritikákat, ugyanakkor néhány pozitívumot is említenek. A kritikusok szerint Feinstein fordításai nem ragadják meg Cvetajeva munkásságának lényegét, ami a költőnő torz értelmezéséhez vezet. Ezzel szemben néhány kritika dicséri a fordítások tisztaságát és érzelmi hatását, ami azt sugallja, hogy azok jól hangzanak az olvasók körében, bár ezek az érzések kisebbségben vannak.
Előnyök:Néhány kritika dicsérte a fordítások tisztaságát és érzelmi hatását, egy kritikus pedig megjegyezte, hogy képesek mély érzelmi reakciókat kiváltani. A könyv további verseket tartalmaz, amelyek kibővítik Tsvetayeva műveit, amit néhány olvasó nagyra értékelt.
Hátrányok:A kritikák többsége azt kifogásolta, hogy Feinstein fordításai nem megfelelőek, elveszítik a ritmust, a rímeket és az irodalmi eszközöket, amelyek meghatározzák Cvetajeva költészetét. A kritikusok a fordításokat a költőnő félreértelmezésének minősítették, ami a költő munkásságának csökkent megértéséhez vezet. Azt mondták, hogy a fordítások túlságosan is a Cvetajeváról szóló szovjet narratívához igazodnak, és nem tartalmaznak szélesebb választékot a költészetéből.
(5 olvasói vélemény alapján)
Selected Poems
A sztálini évek alatt Oroszországnak négy nagy költője volt, akik az elnyomott nép érzéseinek hangot adtak: Paszternak, Akhmatova, Mandelstam és Marina Cvetajeva. Az első kettő túlélte a terrort, de Mandelstam lágerben halt meg, Cvetajeva pedig 1941-ben felakasztotta magát.
Cvetajeva költészetének ez az átfogó válogatása tartalmazza valamennyi jelentős hosszú versének és versciklusának teljes változatát: Vers a végről, Egy szobakísérlet, Versek Csehországba és Újévi levél. Ez az első angol fordítás, amely műveinek új, végleges Russica-szövegét használja. Tartalmazza az F.
F. Mortonnak tulajdonított további változatokat is, amelyek először a The New Yorkerben jelentek meg: ezek a rímes fordítások valójában Joseph Brodsky (aki a New York-i Morton Street 44-ben lakott) művei.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)